NOTIPUNO15FEB15
EL AYMARA Y EL QUECHUA SON DE ORIGEN DEL CENTRO DEL PERÚ
Escribe:
HUMBERTO CCOPA | Cultural LOS ANDES 13FEB15.- El evento académico, se
desarrolló en el Teatro Municipal de Puno, que se vio colmado de participantes,
al que también asistió el alcalde de Puno Iván Flores Quispe, que le condecoró
con la Medalla de la Ciudad al gran maestro Cerrón Palomino, en mérito a su
aporte a la cultura puneña.
Durante
su disertación, el reconocido lingüista huancaíno, puso en claro que el quechua
no es de origen del Cusco, sino en la sierra centro-andina. Ni el aymara del
Altiplano como se creía, sino en la costa y en la sierra centro-andina.
“Son
falacias demostradas por los lingüistas hace 50 años, con hechos y evidencias,
no solo con apasionamientos. Es más difícil probar que el quechua se haya
originado en cusco, ni el aymara en Bolivia”, aseguró Cerrón Palomino.
Sustentó
su tesis en base a las investigaciones lingüísticas realizadas, indicando que
el aymara fue la primera lengua que llegó al altiplano y luego el quechua,
expandiéndose luego entre los actuales territorios de Perú y Bolivia, además de
Chile y Argentina.
Nacido en Huancayo: Palomino cerrón |
Del
mismo modo, explicó que los incas hablaron el aymara hasta el siglo XV e
hicieron sus cortes en el centro del mundo considerado como el “Taipe Cala”,
hito central de piedra o sea el Tiahuanaco.
Cerrón,
también considera que el puquina ha sido el predecesor del aymara y quechua, y
era la lengua que se hablaba en el altiplano junto al uro, el habla del
Tiahuanaco. La lengua oficial de los incas míticos procedentes del Titicaca era
la lengua tiahuanaquense.
Su
suposición está basada en las crónicas de Inca Garcilaso y otros cronistas, que
aseguran que el puquina dio origen a las lenguas quechua y aymara, se trata de
una tribu que habitaba en los alrededores del lago Titicaca.
Falacias
Históricas.- El papel del puquina en la génesis y el desarrollo del imperio
incaico, se sustenta en seis tipos de nombres correspondientes a nombres
propios: de divinidades, de personajes míticos, de epítetos reales, de incas,
instituciones y topónimos.
Con
esas evidencias, Cerrón Palomino, se contrapone a los argumentos chauvinistas,
de decir que el aymara es de Bolivia, o el quechua sea de Cusco, al que llama
una separación artificial que enarboló Riva Agüero, en decir; que Perú es
Quechua y Bolivia aymara.
“Esas
alegaciones no tienen sustento, se sustentan solo en la creencia y en el
sentimiento, en la cognición popular que se ha aprendido en la escuela”,
comentó; además indicó que hay la necesidad de refundar la historia del Perú,
con aportes lingüísticos que viene a ser una disciplina científica.
Incidió,
que mientras no se tenga una reflexión histórica pasada, siempre estaremos en
ese problema. La historia que aprendimos desde la escuela hasta la universidad,
es una historia distorsionada, fundada desde la base del desconocimiento de la
realidad prehispánica.
BOLIVIA
INSCRIBIÓ CARNAVAL DE ORURO COMO PATRIMONIO CON MÚSICA PERUANA
Tomado de * Los Andes | *Nacional* - 12 feb 2015.- La polémica desatada por la declaratoria de la Festividad de la virgen de la Candelaria de Puno como Patrimonio Cultural de la Humanidad sigue levantando polvo, pues el video presentado por Bolivia a la UNESCO para declarar al Carnaval de Oruro como Patrimonio Cultural de la Humanidad fue presentada con música peruana.
El profesor e historiador Edwin Loza Huarachi, señaló que el video inicia con el
tema “Así es el huancaneño”, tema harto conocido en la provincia de Huancané y
cantado como himno de la tierra “chiriwana” por los huancaneños desde muchos
años atrás.Tomado de * Los Andes | *Nacional* - 12 feb 2015.- La polémica desatada por la declaratoria de la Festividad de la virgen de la Candelaria de Puno como Patrimonio Cultural de la Humanidad sigue levantando polvo, pues el video presentado por Bolivia a la UNESCO para declarar al Carnaval de Oruro como Patrimonio Cultural de la Humanidad fue presentada con música peruana.
“La canción es bien conocida, Así es el Huancaneño es un huayno bien conocido en Huancané, hay grabaciones de eso, hasta las imágenes de los Uros está dentro del video del Carnaval de Oruro presentado a la UNESCO”, dijo Loza Huarachi.
Sobre el tema, el profesor Alfonso Cañazaca, director musical de la Asociación Cultural de Sikuris Intercontinentales Aymaras de Huancané, confirmó que la música del video del Carnaval de Oruro es una composición en estilo estudiantina de la agrupación Los Chiriwanos de Huancané.
“La música del video del Carnaval de Oruro presentado a la UNESCO es ejecutada en Kantu (música estilizada) por Jayo Jayo Achacachi San Miguel de Ccoto de Bolivia, pero, la composición musical fue creada en el Perú, en Huancané en estilo estudiantina por Los Chiriwanos de Huancané”, dijo Alfonso Cañazaca.
Si bien, la ejecución musical es de una agrupación boliviana, la creación y el estilo musical es peruano y la letra dice así: “Así es el huancaneño, así es su alegría, de noble jarana, alma de acero, raza de rebeldes muy alegres. Ya de madrugada muy unidos festejamos la fiesta de la cruz”.
Bolivia, logró la declaratoria como Patrimonio Cultural de la Humanidad al Carnaval de Oruro (Obra Maestra del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad) en el año 2008 con música e imágenes hechas en el Perú, situación que las autoridades peruanas nunca protestaron para impedir su reconocimiento ante la UNESCO.
Sin embargo, cuando Puno solicitó a la UNESCO la declaratoria de la Festividad de la Virgen de la Candelaria como Patrimonio Cultural de la Humanidad, el gobierno boliviano protestó acusando a los peruanos de utilizar en su video música e imágenes de danzas bolivianas.
SIGUEN LAS DISCREPANCIAS.- La negligencia de las autoridades peruanas de documentar la riqueza cultural en danzas y música ocasiona que otros países pretendan apropiarse de la cultura peruana; sin embargo, para Edwin Loza, hablar de nacionalidad de las danzas y la música es tener falta de cultura.
“La música y la danza es universal, eso de hablar de que si es boliviano o peruano es una falta de cultura. Se tiene que hablar de danzas altiplánicas, Bolivia nació como país a partir del año 1825 y las danzas ya existían”, dijo.
“Debo decir que los negros no llegaron a Bolivia en helicóptero, los negros llegaron primero a las costas peruanas, de allí se trasladaron a los valles del Alto Perú que ahora es Bolivia. Cuando se habla de danzas peruanas o bolivianas o sobre el origen de la diablada es falta de cultura”, indicó.
Finalmente, llamó a las autoridades a implementar la zona franca (ZEEDEPuno) para que la materia prima (telas) que llega de Asia al puerto del Callao y se va a Bolivia, se quede en Puno para la elaboración de los trajes de los conjuntos folklóricos que danzan en la Festividad de la
Candelaria.
MÁS DE 8,700
EXTRANJEROS INGRESARON A PUNO DURANTE LA CANDELARIA POR LA FRONTERA BOLIVIANA
http://proycontra.com.pe/actualidad/
Feb 11, 2015.- La fiesta de la Candelaria
atrae a los turistas de todo el mundo
Por otro lado, la jefa
zonal de Migraciones Puno comentó que hasta este momento el proyecto para
habilitar una nueva base fronteriza en el poblado de Tilali (ubicado tres horas
hacia la parte norte de Puno) está en observación y, de aprobarse, a finales de
este año comenzaría su construcción.
Un total de 8,720 extranjeros
ingresaron al Perú, por la frontera boliviana, del 1 al 9 de febrero, fechas en
que se celebra en la ciudad de Puno la tradicional festividad en honor a la
Virgen de la Candelaria, informó hoy Janneth Capacoila, jefa zonal de
Migraciones de la región altiplánica.
En diálogo con la Agencia
Andina, Capacoila detalló que de ese número 6,446 entraron por el puesto de
control de Desaguadero y otros 2,274 por la base de Kasani.
No obstante, comentó que hasta
diciembre del 2014, un total de 205,358 visitantes llegaron al Perú para hacer
turismo.
“Si bien Migraciones no
lleva a cabo un seguimiento sobre los destinos turísticos de las personas que
cruzan la frontera, sabemos que gran parte de ellas aprovecha en conocer Puno y
partir hacia Cusco”, indicó.
“En esa zona no existe ningún
tipo de control. Este es un proyecto que se ha firmado entre Migraciones, la
municipalidad de Tilali y el gobierno regional”, subrayó.
Explicó que este proyecto
tiene todavía algunas observaciones y que están a la espera de que sea aprobado
a fin de que pueda implementarse para fines del presente año.
Por Imagen Institucional del
Gobierno Regional Puno. 12 Feb 2015
Debido a que en las últimas
horas se vienen registrando constantes lluvias en la mayoría de provincias de
la región Puno, la Subgerencia de Defensa Nacional y Civil del Gobierno
Regional Puno recomienda a la población a tomar medidas de precaución y a las
autoridades locales realizar acciones de prevención en zonas de riesgo.
El subgerente encargado del
Centro de Operaciones Regional - COER Puno, Ing. Germán Quispe Chaiña, por
encargo del Dr. Juan Luque Mamani, Presidente del Sistema Regional de Defensa
Civil, recomendó a las autoridades provinciales y distritales integrantes de
las Plataformas de Defensa Civil a construir muros de contención, reforzamiento
de viviendas y alejar a los agricultores de la orilla de los ríos a fin de
evitar hechos de lamentar.
“
Se ha instalado un total de
10 centros de operaciones de emergencia en similar cantidad de provincias,
ellos nos están reportando todo lo que sucede en sus jurisdicciones y gracias a
esa labor podemos saber lo que sucede en diferentes provincias y poder atender
rápidamente las emergencias”, dijo Quispe Chaiña.
Según los responsables de las
oficinas de Defensa Civil, las provincias donde se han registrado lluvias
continuas son Azángaro, Huancané, San Antonio de Putina, San Román, Carabaya,
Sandia, Yunguyo, El Collao, Chucuito y Puno. También se presenta cielo nublado
en Melgar, Lampa y Moho y se espera lluvias por la tarde y noche.
También el COER Puno informa
que los niveles de riesgo en los diferentes ríos (Ramis, Coata, Ilave,
Huancané, Cabanillas y Lampa) de la región aún no han alcanzado su nivel
máximo; sin embargo, el Centro de Operaciones reitera a la ciudadanía y a sus
autoridades realizar acciones de prevención de acontecimientos que pueda
ocasionar perjuicio humano y agropecuario.
EQUIPO FORENSE
PARA MONITOREAR LAGO TITIKAKA
Onda Azul, 11 de febrero del
2015.- El titular de la Fiscalía Especializada en Materia Ambiental del
Ministerio Público de Puno, Oscar Jiménez, manifestó que continúan realizando
las coordinaciones con el equipo forense especializado en materia ambiental de
la ciudad de Lima, la misma que arribará a la ciudad de Puno, para realizar un
monitoreo integral de la situación ambiental de los recursos hídricos de las
principales cuencas de la región.
De la misma forma, dijo que se realizará una constatación binacional entre la zona fronteriza del Lago Titicaca Perú – Bolivia, a fin de verificar y constatar las diversas denuncias sobre contaminación ambiental y de recursos hídricos originados en la jurisdicción.
“Se constatará si realmente las aguas residuales del Alto la Paz – Bolivia vienen desembocando en el Titicaca territorio peruano”, indicó el fiscal.
Precisó que esta casi confirmado a un 90% el arribo de dicho equipo forense para el mes de marzo del presente, que también recogerá muestras de agua del lago Titicaca y sus afluentes.
De la misma forma, dijo que se realizará una constatación binacional entre la zona fronteriza del Lago Titicaca Perú – Bolivia, a fin de verificar y constatar las diversas denuncias sobre contaminación ambiental y de recursos hídricos originados en la jurisdicción.
“Se constatará si realmente las aguas residuales del Alto la Paz – Bolivia vienen desembocando en el Titicaca territorio peruano”, indicó el fiscal.
Precisó que esta casi confirmado a un 90% el arribo de dicho equipo forense para el mes de marzo del presente, que también recogerá muestras de agua del lago Titicaca y sus afluentes.
CARNAVAL DE
JULIACA AD PORTAS
PACHAMAMA RADIO. 13FEB15.- Esta
mañana los representantes de la comisión organizadora de los Carnavales Juliaca
2015, en las instalaciones de la Municipalidad Provincia de San Román, hicieron
publicó la presentación oficial del programa, afiche y recorrido de la parada
folclórica del 23 de febrero.
En el acto estuvieron
presentes también los representantes de los grupos folclóricos Machuaychar y
Chiñipilcos, además de las autoridades y funcionarios ediles de la citada
jurisdicción.
Actividades del Carnaval
de Juliaca 2015
|
Sábado 14 de Febrero
|
Entrada del Ño Carnavalón
|
Domingo15 de Febrero
|
Almuerzo en familia
Celebración con los difuntos en el cementerio |
Lunes 16 de febrero
|
Ch’alla y Taripacuy a las
Casas y Negocios. (Adorno con pétalos de flores alrededor de casas y
negocios)
|
Miércoles 18 de febrero
|
Lectura de testamento y
Quema del Ño Carnavalón
|
CONCURSOS
|
Lunes 16 de Febrero
|
Concurso de Tarkadas y
Pinquillos
|
Miércoles 18 de Febrero
|
XVIII Pinquillo de Oro y
Quema del Ño Carnavalón
|
Jueves 19 de Febrero
|
XDVI Varilla de oro
|
Viernes 20 de Febrero
|
Cristo Blanco
|
Sábado 21 de Febrero
|
XXXVI tokkoro de Oro
|
Domingo 22 de Febrero
|
Señor de la Amargura
|
Lunes 23 de Febrero
|
Gran Parada Folklórica
|
AGRUPACIONES:
SERIE I: Sikuris,
Ayarachis, Costumbristas y carnavalescas.
Centro Cultural de Sicuris
“Asiruni” Estrella – Calapuja
Asociación Juvenil Cabanillas Sikuris A.J.C.
Integración Juvenil de Sikuris 2 de Mayo – Cabana
Centro de Expresión Cultural Kenacuturi – Cabanillas
Centro de Expresión Cultural Wayra Marka
Taller de Arte Popular Yawar Inka
Asoc. Juvenil Wayra Marka A.J.P. – Juliaca
Asoc. Juvenil de Sikuris y Zampoñas Wayra Marka
Sikuris Universitario U.A.N.C.V
Conjunto Centro Cultural Juventud Collana
Asociación Juvenil Cabanillas Sikuris A.J.C.
Integración Juvenil de Sikuris 2 de Mayo – Cabana
Centro de Expresión Cultural Kenacuturi – Cabanillas
Centro de Expresión Cultural Wayra Marka
Taller de Arte Popular Yawar Inka
Asoc. Juvenil Wayra Marka A.J.P. – Juliaca
Asoc. Juvenil de Sikuris y Zampoñas Wayra Marka
Sikuris Universitario U.A.N.C.V
Conjunto Centro Cultural Juventud Collana
SERIE II: Tobas
Fraternidad Folklórica Tobas
Guaycuru
Asociación Nuevo Amanecer Tobas Amazonas
Confraternidad devotos Virgen de Guadalupe DEVIGU
Internacional Cultural Cristo Blanco
Asociación Nuevo Amanecer Tobas Amazonas
Confraternidad devotos Virgen de Guadalupe DEVIGU
Internacional Cultural Cristo Blanco
SERIE III: Tinkus
Agrupación Central Raíces
Tinkus
Compañía Internacional de Danzas Virgen de Copacabana – Tinkus COINVDAVIC
Confraternidad Tinkus Juliaca Andina
Asociación Cultural Virgen de las Mercedes – Tinkus ACUVIDEM
Compañía Internacional de Danzas Virgen de Copacabana – Tinkus COINVDAVIC
Confraternidad Tinkus Juliaca Andina
Asociación Cultural Virgen de las Mercedes – Tinkus ACUVIDEM
SERIE IV: Kullawadas,
Llameradas, Waka Waka, Tundikes, Sikumorenos y Caporales.
Confraternidad Folklórica
Fuerza Minera Puno
Escuela de Arte “José Carlos Maripategui” Tucumanos – Tundiques
Espectacular y Única Waka Waka Virgen de las Mercedes
Escuela de Arte “José Carlos Maripategui” Tucumanos – Tundiques
Espectacular y Única Waka Waka Virgen de las Mercedes
SERIE V: Caporales y
Tuntunas
Caporales Alas Peruanas
Asociación Folklórica Virgen de la Candelaria AFOVIC – Perú
Asociación Folklórica Caporales San Valentín
Fraternidad Artística Sambos Caporales “Señor de Qoillo-rriti”
Sambos de Corazón Señor de Qoillor Ritti
Caporales Virgen de la Candelaria Vientos del Sur
Asociación Folklórica Caporales Tuntuna “José Inclán”
Caporales Centro Cultural Andino
Asociación Folklórica Virgen de la Candelaria AFOVIC – Perú
Asociación Folklórica Caporales San Valentín
Fraternidad Artística Sambos Caporales “Señor de Qoillo-rriti”
Sambos de Corazón Señor de Qoillor Ritti
Caporales Virgen de la Candelaria Vientos del Sur
Asociación Folklórica Caporales Tuntuna “José Inclán”
Caporales Centro Cultural Andino
SERIE VI: Morenadas y
Diabladas
Magnífica Morenada Virgen de
la Candelaria
Morenada Internacional Sentimiento Juliaqueño
Confraternidad Diablada bella San Román
Confraternidad Morenada Intocables Juliaca Mía
Poderosa y Única Morenada Señor de los Milagros
Fraternidad Folklórica Fanáticos
Morenada Internacional Verdaderos Rebeldes Tazz de Corazón
Fabulosa y Espectacular Morenada Central Juliaca
Morenada Internacional Transporte Pesado
Poderosa y Unica Morenada Central Juliaca
Morenada Internacional Sentimiento Juliaqueño
Confraternidad Diablada bella San Román
Confraternidad Morenada Intocables Juliaca Mía
Poderosa y Única Morenada Señor de los Milagros
Fraternidad Folklórica Fanáticos
Morenada Internacional Verdaderos Rebeldes Tazz de Corazón
Fabulosa y Espectacular Morenada Central Juliaca
Morenada Internacional Transporte Pesado
Poderosa y Unica Morenada Central Juliaca
__________________________________________________
No hay comentarios:
Publicar un comentario