sábado, 29 de noviembre de 2014

PUNO: LOS CANDIDATOS EXPRESAN SUS PRINCIPALES PROPÓSITOS


Juan Luque y Walter Aduviri debatieron cara a cara ante numeroso grupo de mineros  Richard Absten Mamani Condori | LOS ANDES - 28 nov 2014

Con miras a la segunda vuelta electoral, los candidatos al Gobierno Regional Juan Luque Mamani (PICO) y Walter Aduviri (Democracia Directa), después de largo tiempo se vieron la cara, en la exposición de propuestas sobre el tema minero, que se convirtió en la antesala del debate previsto para el 30 de noviembre.





Durante su exposición Juan Luque, inició los ataques contra Aduviri, al señalar que éste había cambiado su discurso en el tema minero, diciendo “soy un hombre de trabajo, mis obras hablan por mí, y ratifico mi compromiso de trabajo por el sector minero, yo no he cambiado mi discurso, tampoco soy antiminero”.
Por su parte, Walter Aduviri respondió pidiendo a Luque que su gente lo deje exponer, debido a la pifias y abucheos, “señor Luque le pido que calle a su gente (…) no somos lobistas, saludamos al candidato Juan Luque por asistir a este evento, pero nosotros hemos asistido a 10 debates, y esperamos que también esté presente en el debate a realizarse en Huancané”.
Ambos candidatos utilizaron distintas estrategias para persuadir a los asistentes del Teatro Municipal, mientras que Luque prefirió dar lectura a sus planteamientos, Aduviri recurrió al diálogo directo, cayendo en momentos en la improvisación.
En muchos tramos del evento, el moderador tuvo que parar la exposición, debido a las pifias e insultos en contra de los candidatos, en especial durante la participación de Walter Aduviri, quien pese a las críticas, al finalizar el evento salió por la puerta principal; mientras que Luque prefirió retirarse por la puerta alterna para evitar mayores enfrentamientos.
Los panelistas cuestionaron a ambos candidatos por compromisos populistas y les preguntaron cómo concretarán las propuestas, pero no pudieron responder con claridad a las interrogantes; finalmente firmaron un acta de compromiso con representantes de los mineros.
PROPUESTAS
JUAN LUQUE
  • Promoción de la minería responsable, apoyando a la minería artesanal, ancestral, pequeña y mediana minería, cuidando el medio ambiente.
  • Simplificación de los trámites burocráticos en el proceso de formalización minera
  • Mejoramiento de la cobertura de la compra del oro en los primeros meses del 2015
  • Capacitación y orientación técnica de la minería artesanal, ancestral, pequeña y mediana minería
  • Integración de los cachorreros, chichiqueros, ganancieros, pallaqueras entre otros en el proceso de formalización minera.
  • Construcción de plantas de sedimentación para el oro y la plata
  • Mejoramiento y construcción de vías de acceso a la selva y sectores mineros de la región
  • Obras de agua y desagüe, así como el mejoramiento de la seguridad
WALTER ADUVIRI
  • Promoción de la inversión en el sector minero cumpliendo con el convenio 169
  • Apoyo con técnicos y profesionales al proceso de formalización de los mineros artesanales, ancestrales, pequeña y mediana minería.
  • Creación del banco minero regional, basado en la libre oferta y demanda
  • Promoción de parque industrial para otorgar valor agregado a los productos derivados de la minería para dinamizar la economía
  • Gestión de una ordenanza regional de reconocimiento de los derechos laborales de las distintas modalidades de trabajo minero.
  • Promoción del seguro minero para atender a los trabajadores mineros artesanales y ancestrales
  • Gestión de la derogación de normas nacionales que atentan contra el trabajo de la minería
  • Mejoramiento de los servicios básicos agua y desagüe, energía eléctrica y asfaltado de vías de acceso para los sectores mineros

GRAN CONCENTRACIÓN EN LIMA

GRAN CONCENTRACIÓN

DE INSTITUCIONES PUNEÑAS

FESTEJEMOS EL RECONOCIMIENTO Y DECLARACIÓN DE LA FESTIVIDAD DE LA VIRGEN CANDELARIA DE PUNO, COMO PATRIMONIO COMUN INMATERIAL E INTAGIBLE DE LA HUMANIDAD
POR UNESCO
                          
                   Dia: domingo 30 de noviembre 2014
             Hora: 11.30 a.m.
             Lugar: PLAZA MAYOR. Lima cercado


NO FALTAR A ESTA CITA DE HONOR

____________________________________________________________________________________________________

REALIDAD MUNDIAL

LECTURAS INTERESANTES Nº 637
LIMA PERU            29 NOVIEMBRE 2014

NUNCA HUBO MAS DESIGUALDAD EN EL MUNDO
Entre el 2013 y el 2014 las 85 personas más ricas del planeta aumentaron su fortuna en 668 millones de dólares por día
América Latina y el Caribe continúan siendo las regiones más desiguales del mundo. Los más ricos acaparan en promedio el 50% de los ingresos totales de la región, mientras que los más pobres quedan sólo con el 5%. Si las tres personas más ricas del mundo gastaran 1 millón de dólares por día cada una, serían necesarios 200 años para acabar con todo su dinero. Eso no ocurre únicamente en los países más ricos. En México Carlos Slim, el más rico de todos los latinos y el segundo hombre más rico del mundo, podría pagar sólo con sus ingresos de un año los salarios anuales de 440.000 mexicanos.
Este escenario desalentador impone una constatación de que la cre­ciente desigualdad es el mayor desafío social para los gobiernos de todo el mundo, en especial para los latinoamericanos. Un informe reciente de la organización internacional de derechos humanos Oxfam, "Iguales: Aca­bemos con la desigualdad extrema", destaca que la desigualdad dificulta el crecimiento económico, corrompe la política, limita las oportunidades y alimenta la inestabilidad, mientras que exacerba la discriminación, espe­cialmente contra las mujeres.
La creciente desigualdad podrá causar un retroceso de décadas en la lucha contra la pobreza. Sólo en América Latina y el Caribe, el número de ricos que acumulan más de 1.000 millones de dólares creció un 38% de 2012 a 2013. En ninguna otra región del mundo este grupo subió tanto.
En el informe se revela también que sólo entre 2013 y 2014 las 85 personas más ricas del planeta -que tienen la misma riqueza que la mitad más pobre de la población mundial- aumentaron su patrimonio en 668 millones de dólares por día, lo que equivale a casi medio millón de dólares cada minuto.
De acuerdo con Oxfam, desde el Fondo Monetario Internacional hasta el Papa Francisco, pasando por el presidente estadounidense, Barack Obama, y el Fórum Económico Mundial, cada vez existe más consenso de que la desigualdad es uno de los mayores desafíos de la actuali­dad y no combatirla profundi­za los problemas económicos y sociales. A pesar de todas estas advertencias, no se toman me­didas concretas. "Esta falta de acción por parte de los gobier­nos es inaceptable, más aún en el caso de América Latina y el Caribe, que continúa siendo la región más desigual del planeta", destaca la entidad.
Con su nuevo informe, respaldado por el exsecretario general de la Orga­nización de las Naciones Unidas (ONU) Kofi Annan y el economista Joseph Stiglitz, entre otras personalidades, Oxfam lanza una campaña cuyo objetivo es exigir a los líderes mundiales que conviertan sus palabras en hechos y garanticen un tratamiento justo a las personas más pobres. Para ello, una de las acciones importantes que los gobiernos deben cumplir es frenar la evasión y el ocultamiento fiscal de grandes empresas y personas adinera­das. Esto para que los Estados tengan suficientes recursos para construir sociedades más justas. Los ricos latinoamericanos acumulan alrededor de 2.000 billones de dólares en paraísos fiscales. Según Oxfam, las empresas en América Latina y el Caribe registran niveles de evasión que van desde el 46% en México al 65% en Ecuador, sin suficientes castigos.

Winnie Byanyima, directora ejecutiva de Oxfam Internacional, afirma: 'lejos de fomentar el crecimiento económico, la desigualdad extrema cons­tituye un obstáculo para la prosperidad de los habitantes del planeta. Hoy en día, el crecimiento económico sólo beneficia a los más ricos, y continuará siendo así hasta que los gobiernos actúen. No deberíamos permitir que las doctrinas económicas -que sólo buscan el beneficio a corto plazo- o las personas ricas y poderosas -que buscan sólo el beneficio propio- nos cieguen ante estos hechos".
Los beneficios de pequeñas acciones para frenar la desigualdad hablan por sí solos. Un ligero aumento del 1,5% en el impuesto sobre la riqueza de los multimillonarios de todo el mundo sería suficiente para que todos los niños del mundo estén en la escuela, así como para la provisión de servicios básicos de salud en los países más pobres.
Invertir en servicios públicos gratuitos también es esencial para termi­nar con la brecha entre las personas ricas y el resto. Todos los años, cien millones de personas en todo el mundo quedan más pobres por tener que pagar para recibir asistencia médica. De 2009 a 2014, por lo menos un millón de mujeres murió durante el parto, debido a la falta de servicios básicos de salud. (ADITAL)

_________________________________________________________


                                                        

viernes, 28 de noviembre de 2014

LOS ORÍGENES DE LA DIABLADA II

Escribe OMAR ARAMAYO en facebook

¿Antes que llegaran las bandas de cobre al Altiplano y se hicieran al pueblo, para danzas como la Diablada o la Morenada, con qué instrumentos y con qué música se bailaba? No me digan que la Diablada no existía, por favor, que nadie me diga que la Diablada puneña se inventó en el siglo XX y que nació con las bandas militares europeas (de toque alemán, en Bolivia) que luego interpretaron música popular. No me digan que la Diablada que los bolivianos reclaman como propias no tiene más de un siglo.

Cuando contemplo a los Diablicos de Túcume, Huancabamba, o Mochumí, o a cualquiera de las del norte del Perú, en su danza al compás del tambor, con su melodía de pitos, silbatos, arpa o guitarra, veo la protodanza de la actual Diablada puneña, con pequeñas variaciones obviamente pero con rasgos idénticos, las mismas características, la figura del Ángel, por ejemplo, el bestiario, las sonajas.
Por cierto, que las máscaras son las mismas; antes seguramente habían sido realizadas en metales preciosos devastadas por los europeos en el siglo XVI en su sed de oro, pero quedaron los ceramios y allí están, para ver. (Lo que digo es que la Diablada es una danza prehispánica, a la que los cazadores de idolatrías le cambiaron de sentido, para los europeos nuestros dioses eran diablos.) Y no solo al del Dios Ai Apaec, otras más parecidas aun a las actuales, que luego mostraré ¿O alguien esperaba a que llegaran los instrumentos europeos para empezar la danza?
Y entonces ¿Cómo era la danza antes de las bandas de cobre, de los ritmos marciales que con ellas vinieron? Ahí está el problema. Las bandas de cobre borraron los pasos de esa Diablada original como las olas del mar borran los dibujos en la arena, como si en este momento les quitásemos a los panameños sus guitarras e instrumento de percusión para ponerles una banda militar a su danza de diablos. O nunca las hubo en Bolivia, que es lo más seguro. Eso es, en Bolivia comenzó cuando llegaron los ritmos marciales. En Puno, que es su raíz no ocurrió eso, el paso se conservó, se elaboró, se hizo danza legítima. De eso hablaré en la próxima entrega.
La Diablada puneña vino de la costa norte del Perú, tanto como el siku altiplánico que vino de los moche y de los nazca, en esta última locación alcanzó excelsitudes mayores, una edad de oro para la música universal de todos los tiempos, dada la sofisticación de sus instrumentos, evidencia que nos permite el aserto, aproximarnos al hecho a pesar de la oscuridad del pasado y el olvido. El siku nazca, que hablen los musicólogos y físicos, es un fenómeno inédito en la música universal ¿O será de origen boliviano y no nos dimos cuenta todavía? Por supuesto que no, el siku trenzado, de dos partes, ya estaba en Moche.
Otro de los temas que se toca con insistencia es al auto sacramental, como si solo se hubiesen realizado en Oruro, Charcas o Potosí, como si los bolivianos hubiesen inventado el auto sacramental, tan español, por cierto. Es necesario que lo sepan, en las danzas de diablicos del norte de Perú se los realiza todavía, con mayor pureza, mayor espontaneidad, se los puede ver en sus fiestas patronales como si la colonia hubiese sido ayer. No olvidemos que Lima fue capital de virreinato y que la cultura estaba al día con España y con Europa, hubo mucho teatro sacro y profano, hasta el Diablo Cojuelo de Vélez de Guevara llegó al escenario. Sí, don Cleofás.
En Juli como en el Paraguay los jesuitas fijaron sus centros de evangelización y utilizaron a los autos sacramentales como instrumento pedagógico de evangelización. A fines del siglo XIX, cuando su vida se extinguía, Gabino Pacheco Zegarra, el gran traductor del drama Ollantay y autor teatral, dio su voz de alerta para salvar ese patrimonio acumulado en las parroquias, que desgraciadamente ha desaparecido. Así que el auto sacramental no es creación boliviana, ni siquiera su incorporación a la danza, es colonial.
El auto sacramental aludido pone énfasis en los siete pecados capitales, tengo la impresión que los puneños no le han prestado la atención debida, como debió haber sido en otros años, en el norte del Perú, los diablicos danzan alrededor de los Siete Vicios. A esa falta de interés, en cambio, en Puno se ha cultivado la coreografía, que los bolivianos no han desarrollado para nada, no les interesa o no lo toman como propio. La coreografía permite lucir a plenitud el carácter multitudinario de la danza, el sentido espacial. Churata hablaba de la percepción y el sentimiento ultraórbico, esa visión se ajusta perfectamente al concepto del Amauta.
Dos circunstancias de carácter histórico hicieron espectacular a la Diablada puneña y a la boliviana; primero, que se hicieron multitudinarias con el crecimiento de las urbes, con la explosión demográfica, con la migración que rebasó a los pequeños pueblos debido a las carreteras y medios de locomoción, con la minería y la reforma agraria, con la aparición de una sociedad pujante, por la acumulación del capital; y las comparsas de diez o doce diablicos se multiplicaron como las olas del mar, al son de las bandas de cobre. Y lo segundo, como una necesidad de organización social, heredera de sociedades ancestrales desestructuradas por la colonia y por las sociedades de mercado, verdaderos ejércitos morales, conjunto de cientos de bailarines que en su organización reclaman y expresan su cultura orgánica, vital, multitudinaria, ancestral.
Así la Diablada se transformó en el siglo XX, las bandas militares conquistaron el espacio, los trajes y máscaras se embellecieron, como desarrollo espontáneo. Y nadie dijo nada, si eran peruanas o bolivianas, la frontera se hizo invisible, sin reclamo de ninguna clase, las danzas comenzaron a viajar por el mundo, hasta que los sietes pecados capitales, los siete vicios saltaron de las máscaras a las caras, de los trajes a la piel, y los bolivianos se llenaron de egoísmo, envidia, celos, ¿porqué? ¿Y por qué en los años noventa u ochenta y no hace sesenta años cuando la Diablada puneña y otras danzas aymaras, puneñas, pioneras, se exhibieron y fueron aclamadas en el Palacio de Bellas Artes, en México? Porque los bolivianos se dieron cuenta de algo sustancial, el refinamiento de la danza puneña cuando va sobre las tablas, y se dieron cuenta que ellos pueden imitar la gracia puneña. Y claro, como lo dije ya, por su baja autoestima como pueblo, como fracaso político de sus gobernantes. Ahí comienza la maldad.

--------------------------------------------------------------------

jueves, 27 de noviembre de 2014

INICIANDO DEBATE

EL FOLKLORE PUNEÑO SE GLOBALIZA
Omar Aramayo en facebook
La declaración de la Fiesta de la Candelaria como Patrimonio Inmaterial de la Humanidad, por la UNESCO, como antes lo fue la Danza de la Tijeras o la Wakonada de Mito, ciertamente es un reconocimiento a nivel global, la fiesta ya se encuentra en el concierto de las naciones, por lo menos de las naciones que hacen turismo y tienen interés en los pueblos originarios, en los resabios étnicos.
Bien por los agentes de turismo (por las grandes cadenas internacionales) por los hoteleros locales, por los dirigentes sempiternos de las organizaciones de folklore, por las cerveceras, cuyo consumo, sin duda, ha de multiplicarse; por los burócratas del Ministerio de Cultura, que justificarán sus puestos. No quisiera pensar que también servirá como publicidad política del actual gobierno.
¿Mañasos en Oruro?
Como efecto de esta declaración ¿bailarán mejor los bailarines? ¿Acrecentarán su fe a la Virgen los devotos? ¿Sonreirá la Pachamama? ¿Usarán un perfume más caro las señoritas bailarinas? ¿Los financistas de la fiesta, los invisibles, los benefactores reales de la fiesta serán apoyados financieramente por la UNESCO por el Ministerio de Cultura?
Los bolivianos, me refiero a los agitadores anti peruanos, nos mirarán con más recelo, más envidia, quién sabe con más respeto, pero no dejarán de molestar en ningún momento, dirán que somos ladrones, que nos hemos robado sus danzas, que las danzas son patrimonio de Bolivia, irán a las embajadas y a cualquier institución en el extranjero para impedir que los conjuntos peruanos que hacen gira se presenten.
Ese es el fondo de la milanesa, la declaración es importante pero mucho más importante es esclarecer el origen peruano de la danza. Peleamos por circunstancias absolutamente distintas: 1. Que las danzas son patrimonio de Bolivia (intangible. Quiere decir que nadie que no sea bolivianos puede bailar “sus” danzas) o 2. Que Puno es la región donde se originaron las danzas.. La declaración de la UNESCO mediatiza la posición boliviana pero no la cancela, la impugnación persiste, en cuanto la declaración es en relación a la Fiesta de la Virgen, pero no a las danzas. Una argucia.
En más de cincuenta años, los presidentes de la Federación Folklórica de Puno (muchos de ellos terminaron en la cárcel por apropiarse de sus fondos); las ingentes cantidades de cerveza vendida y consumida; la tracalada de alcaldes y presidentes de región que han pasado sin gloria ni pena (el actual obispo acusó a uno de ellos, en plena misa, de recibir plata de las cervecerías por lo bajo, y el alcalde se recibió el baldón, inmutable) todos ellos juntos ni por separado, nada han hecho, nada, pero absolutamente nada para sustentar la posición puneña, Capital del Folklore Peruano, es verdad, pero fundamentalmente región originaria de las danzas.
Jamás a ninguno de ellos se le ocurrió deslindar este tema que tiene que ver con la conciencia y la creación colectiva, porque el tema cultural les interesa un comino, porque (con muy pocas y honrosas excepciones) los alcaldes y presidentes de la región y de la Federación Folklórica, son ignorantes. Y en el curso de más de media centuria han permitido que las fauces de algunos dirigentes bolivianos interesados, patrioteros e ignorantes, se lancen sobre el patrimonio histórico y espiritual del Perú.
Sin embargo, no podemos poner en el mismo saco a brillantes intelectuales bolivianos que han guardado mesura y tino, serenidad, en esta contienda, la han ignorado; en especial su brillante embajador en la UNESCO, que merece nuestro especial saludo.

TRAIDORES. MAS ES LO QUE SE HA PERDIO QUE LO QUE LO SE HA GANADO CON LA DECLARACION DE LA UNESCO
Se reconoce como patrimonio boliviano danzas de origen puneño. Nuestro pueblo, ignorante, que no lee, se ha volcado de manera triunfalista a celebrar esta extraordinaria derrota, esta concesión de territorio espiritual peruano y puneño, simplemente para la
Bolivianófilo
autocomplacencia de los funcionarios del Ministerio de Cultura, Lima, sin consultar con los conjuntos que danzan en la Candelaria ¿Ustedes son bolivianos que acompañan la fiesta de la Virgen de la Candelaria?.
He aquí lo que dice la prensa boliviana.
"Finalmente, los representantes de Perú y Bolivia hicieron las paces en París al reconocer en su declaración común que "la inscripción en la Lista Representativa no implica exclusividad" y que "las danzas, música y vestuarios del pueblo de Puno son acompañadas por las danzas, música y vestuarios del pueblo de Bolivia". "Con estos antecedentes, hacemos conocer a nuestras comunidades y a la opinión pública, esta decisión que respeta y valora las legítimas aspiraciones de los pueblos boliviano y peruano a inscribir sus expresiones culturales, obtener el reconocimiento mundial y salvaguardar su patrimonio cultural inmaterial".
Aquel bailarín puneño que esté de acuerdo con esta declaración, que levante la mano

______________________________

DOCUMENTO HISTORICO

Decisión 9.COM 10.34 (UNESCO) 

El comité   1.
1. Toma nota de que el Perú nominó a la Festividad de la Virgen de la Candelaria de Puno ( N. 00956) para su inscripción en la Lista Representativa del  Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad:

La Festividad de la Virgen de la Candelaria, celebrada cada mes de febrero en la ciudad de Puno, incluye actividades de carácter religioso, festivo y cultural, que dan cuenta de las tradiciones católicas y de los elementos simbólicos de la cosmovisión andina. La fiesta se inicia a principio del mes, con una misa al amanecer, seguida por una antigua ceremonia de purificación. Un acto litúrgico a la mañana siguiente continúa con una procesión religiosa, donde la imagen de la Virgen es llevada en alto por la calles, acompañada por música tradicional y danza. La festividad continúa con dos concursos que convocan a varios miles de danzantes y músicos de toda la región. Los practicantes principales son habitantes rurales y urbanos de la región Puno, pertenecientes a los grupos étnicos quechua y aymara. Muchos emigrantes de Puno también regresan a participar, reforzando el sentido de continuidad cultural. Tres federaciones regionales de practicantes cooperan en la organización de la festividad y preservan el conocimiento tradicional y los saberes asociados a la danza, la música y la confección de máscaras. Los ensayos y los talleres de confección, son el espacio donde estos saberes se transmiten a las generaciones más jóvenes. La festividad se clausura con una ceremonia para la Virgen, una parada de veneración y misas de despedida.  

2.  Decide que, por la información incluida en el expediente, la nominación satisfice los siguientes criterios para inscripción en la Lista Representativa: 

R.1.

Al combinar rituales religiosos con tradición musical, danzas y artesanía, la Festividad de la Virgen de la Candelaria, reúne a las comunidades quechua y aymara de Puno y de la región circundante, las que heredaron este conocimiento y saberes de sus mayores y los transmiten a los jóvenes, otorgándoles un sentido de continuidad y pertenencia.

R.2 

Su inscripción en la Lista Representativa puede contribuir a la toma de conciencia respecto a la habilidad que tiene el patrimonio cultural inmaterial de crear espacios de intercambio y cohesión social; así como de celebración de la diversidad de creencias religiosas y expresiones culturales, como testimonio del respeto y el diálogo entre comunidades.

R.3 

Las medidas de salvaguardia que reflejan el esfuerzo conjunto y el compromiso de las asociaciones comunales, de las instituciones del gobierno local, regional y nacional, así como de las universidades, incluyen actividades de formación y promoción, elaboración de inventarios e investigación.    

R.4 

La Federación Regional de Folklore y Cultura de Puno, junto con las asociaciones comunales, los gobiernos locales y regionales, así como las instituciones académicas, participaron en todas las etapas de la elaboración de la nominación; las comunidades involucradas otorgaron evidencia de su consentimiento libre, previo e informado. 

 R.5   

La Festividad de La Virgen de la Candelaria de Puno fue declarada como Patrimonio Cultural de la Nación en el 2003 por el Ministerio de Cultura; estas declaratorias están respaldadas por el expediente preparado por los portadores de la comunidad involucrada. 

3.  Inscribe La Festividad de la Virgen de la Candelaria de Puno en la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad

4.  Toma nota de que la música, las danzas y las artesanías, no son el objeto principal de la nominación, como se indica en el expediente, y que las expresiones asociadas con la Festividad de la Virgen de la Candelaria de Puno, son compartidas por las comunidades andinas de la región;

5.  Recuerda que la inscripción en la Lista Representativa no implica exclusividad.


 NOTA DE UNESCO
Festividad de la Virgen de la Candelaria es declarada como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO
Jueves, 27 Noviembre 2014
Ministerio de Cultura agradece importante reconocimiento internacional para festividad puneña.
La Festividad de la Virgen de la Candelaria fue declarada como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) este 27 de noviembre en Paris, Francia.
Esta Festividad de la Virgen de la Candelaria se celebra cada mes de febrero en la ciudad de Puno, incluyendo actividades de carácter religioso, festivo y cultural, que dan cuenta de las tradiciones católicas y de los elementos simbólicos de la cosmovisión andina.
Esta fiesta se remonta a los tiempos del Virreinato y constituye una expresión del enorme fervor religioso del pueblo puneño, que se caracteriza por sus múltiples manifestaciones culturales vivas. Esta celebración representa la convivencia armoniosa y la unión de las tradiciones quechua y aymara en Puno.
Cabe destacar que esta declaratoria se pudo alcanzar gracias a la iniciativa del Gobierno Regional de Puno, la Municipalidad Provincial de Puno, la Dirección Regional de Comercio Exterior y Turismo de Puno, la Prefectura Regional de Puno, la Diócesis de Puno, la Federación Regional de Folklore y Cultura de Puno, la Federación de Bordadores y Artistas diseñadores de Mascaras de la Región de Puno, la Federación Regional de Bandas Musicales de Puno, el Instituto Americano de Arte de Puno, la Universidad Nacional del Altiplano de Puno y la Asociación de Antropólogos de Puno, la Dirección Desconcentrada de Puno y el Ministerio de Cultura que acompañó todo este proceso.
Su inscripción en la Lista Representativa contribuirá a la toma de conciencia respecto a la habilidad que tiene el patrimonio cultural inmaterial de crear espacios de intercambio y cohesión social; así como de celebración de la diversidad de creencias religiosas y expresiones culturales, como testimonio de respeto y diálogo entre comunidades.
Además, este proceso representa un ejemplo positivo de salvaguardia de una expresión de patrimonio inmaterial gracias a la participación y al consenso de la población por mantener viva esta celebración multitudinaria que enorgullece al pueblo puneño.
El reconocimiento también permitirá establecer un comité de salvaguardia que beneficiará la investigación académica, recopilación y preservación de manifestaciones culturales que a nivel nacional son poco conocidas por la ciudadanía.
De esta manera, el Ministerio de Cultura garantiza su compromiso de promover la valorización de nuestro patrimonio inmaterial, que se expresa a través de la diversidad cultural que posee nuestro país.
_____________________________________________________

INSCRIPCION DE UNESCO

La fiesta de la Virgen de la Candelaria en Puno es #PatrimonioInmaterial ¡Felicidades! http://bit.ly/11XfWsB  #Perú
La fiesta de la Virgen de la Candelaria en Puno
Inscrito en 2014 (9.COM) sobre la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad
Pais(es): Perú
Identificación
Description
http://www.unesco.org/culture/ich/img/photo/thumb/08549-MED.jpg
Rehearsal of a traditional dance in a rural community.
© Ministry of Culture, 2012

Celebrada el mes de febrero de cada año en la ciudad de Puno, la festividad de la Virgen de la Candelaria comprende actos de carácter religioso, festivo y cultural que tienen sus raíces en tradiciones católicas y elementos simbólicos de la cosmovisión andina. Las fiestas dan comienzo a primeros de mes con la celebración de una misa al alba, a la que sigue una ceremonia de purificación ancestral. Al día siguiente por la mañana, tras un acto litúrgico, se transporta una imagen de la Virgen de la Candelaria para hacerla recorrer en procesión las calles de la ciudad con el acompañamiento de danzas y músicas tradicionales. Luego, las fiestas prosiguen con la celebración de dos certámenes en los que compiten unos 170 grupos de toda la región, que totalizan 40.000 bailarines y músicos aproximadamente. Los participantes principales en esos certámenes son los habitantes de etnia quechua y aimara de las zonas rurales y urbanas de la región de Puno. Muchas personas oriundas de Puno que emigraron de la región vuelven a esta con motivo de las fiestas de la Candelaria, lo cual contribuye a reforzar en ellas un sentimiento de continuidad cultural. Tres federaciones regionales de practicantes de este elemento del patrimonio cultural colaboran en la organización de las festividades y en la preservación de las técnicas y conocimientos tradicionales relacionados con la danza, la música y la fabricación de máscaras. La transmisión a las generaciones más jóvenes de todos esos conocimientos se efectúa mediante la organización de ensayos musicales y coreográficos, y también mediante la creación de talleres para la fabricación de máscaras. Las fiestas finalizan con una ceremonia en honor de la Virgen, un concierto y misas de despedida.
Documentos
·         Expediente de candidatura: inglés|francés
·         Consentimiento de las comunidades: Spanish/English
·         Inventario del PCI: English/Spanish

·         Inventario del PCI - online resources: snapshot - Inventory - Element


______________________________________________________________________________________________________

NOTICIAS SOBRE FESTIVIDAD DE LA CANDELARIA Y UNESCO (i)

TRAS ACUERDO BOLIVIA-PERÚ, LA UNESCO INCLUYE A LA FIESTA DE LA VIRGEN DE LA CANDELARIA EN LA LISTA DEL PATRIMONIO INMATERIAL DE LA HUMANIDAD
La Razón Digital / Luis Torres de la Llosa, AFP / La Paz / 27 de noviembre de 2014
El comité intergubernamental de salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial de la Unesco anunció este jueves en París la inscripción en la lista representativa de la fiesta de la Virgen de la Candelaria de Puno.
La Unesco aprobó este jueves una solicitud peruana de incluir las fiestas de la Virgen de la Candelaria en la lista del patrimonio inmaterial de la humanidad, tras un acuerdo alcanzado la víspera entre Perú y Bolivia que puso fin a meses de disputas entre estos vecinos andinos.
El comité intergubernamental de salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial de la Unesco anunció este jueves en París la inscripción en la lista representativa de la fiesta de la Virgen de la Candelaria de Puno.
La víspera, el mismo comité había aprobado inscribir la solicitud de Bolivia sobre las celebraciones del Pujllay y Ayrichi de la cultura yampara de Chuquisaca, festividades sin relación con la disputa de la Candelaria.
La querella en torno al patrimonio cultural de las fiestas de la Candelaria había concluido el mismo miércoles cuando representantes de Perú y Bolivia acordaron en París una declaración común en la que cada cual reconoció la participación del vecino en esa tradición.   "La ancestral e histórica cooperación que existe entre nuestros países y pueblos nos compromete a trabajar en la investigación, salvaguardia y promoción conjunta de nuestro patrimonio", proclama el documento.
Tras la presentación de la solicitud peruana de reconocimiento de la Fiesta de la Virgen de la Candelaria, Bolivia había elevado a la Unesco una reclamación oficial contra Lima, por considerar que se trataba de tradiciones bolivianas.
Realizadas cada año en febrero, las fiestas que atraen a miles de turistas incluyen procesiones en las calles de Puno, concursos de danza, misas y festejos.
La reacción de protesta del gobierno de Evo Morales ocurrió a raíz de un video de promoción peruano que mostró danzas tradicionales que según los bolivianos sólo comenzaron a bailarse en las fiestas de Puno a partir de 1968.
Según La Paz, las danzas presentadas en el video como peruanas se bailan desde hace más de un siglo en el Carnaval de Oruro, ancestral celebración pagana reconocida en 2001 por la Unesco como patrimonio de la humanidad.
La querella alimentó protestas en ambos países y Evo Morales despachó a París a su ministro de Culturas Pablo Groux al frente de una delegación oficial encargada de defender la causa boliviana ante el comité de la Unesco.
Bolivia llegó a amenazar con retirarse de la Unesco y una organización boliviana de defensa del folclore convocó a actos de protesta en cinco ciudades andinas del país y en varios países donde hay fuerte migración boliviana como Argentina, España y Estados Unidos.
Fin de la controversia
Finalmente, los representantes de Perú y Bolivia hicieron las paces en París al reconocer en su declaración común que "la inscripción en la Lista Representativa no implica exclusividad" y que "las danzas, música y vestuarios del pueblo de Puno son acompañadas por las danzas, música y vestuarios del pueblo de Bolivia".   "Con estos antecedentes, hacemos conocer a nuestras comunidades y a la opinión pública, esta decisión que respeta y valora las legítimas aspiraciones de los pueblos boliviano y peruano a inscribir sus expresiones culturales, obtener el reconocimiento mundial y salvaguardar su patrimonio cultural inmaterial".
Tras la aprobación por el comité de la Unesco, las fiestas de la Candelaria peruanas pasaron a ser reconocidas como patrimonio de la humanidad. Horas antes, el mismo comité había admitido en la codiciada lista al Pujllay y el Ayarichi, formas musicales y coreográficas de la cultura boliviana yampara.
Fuentes de la Unesco aclararon que la aprobación por el comité de ambas solicitudes se hizo en base a los méritos propios de cada una y no fue resultado del acuerdo bilateral entre los gobiernos de Ollanta Humala y Evo Morales.
El Pujllay se ejecuta en un ritual que celebra la renovación de la vida y la abundancia en la época de las lluvias, mientras que el Ayarichi se realiza en la temporada seca durante fiestas dedicadas a diversos santos católicos.
"Estas prácticas culturales representan la memoria colectiva y constituyen un medio privilegiado de comunicación con la naturaleza", señaló la Unesco en un comunicado.
El miércoles la Unesco había anunciado además la admisión en la lista de la capoeira brasileña, una mezcla de danza y arte marcial heredada de los esclavos y del "baile chino", danza practicada en ceremonias católicas populares en Chile.
INTERNACIONALLa Unesco reconoció a la festividad que se realiza en Puno en el mes de febrero.
LA FIESTA DE LA VIRGEN DE LA CANDELARIA FUE DECLARADA PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD SEGÚN LA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL UNESCO.
RPP, Lima .- Esta festividad que se realiza en el mes de febrero, refleja e incluye diversas actividades del tipo religiosa, que mezclan elementos católicos con el mundo andino.
Empieza desde muy temprano con una ceremonia de purificación. A la mañana siguiente, el acto litúrgico encabeza la procesión de la imagen de la Virgen de la Candelaria, para luego ser llevada en andas por varias calles de la ciudad de Puno.
Diversos grupos étnicos como acompañan a la imagen, así como cientos de puneños que regresan a su ciudad natal para dicha festividad. 

Viceministra Soledad Mujica: Esta distinción le pertenece el pueblo puneño
Desde París, la viceministra, Soledad Mujica, directora del Patrimonio inmaterial del Ministerio de Cultura destacó que la distinción otorgada a la festividad de la Virgen de la Candelaria, le pertenece al pueblo puneño porque parte de una iniciativa de los propios puneños con el liderazgo de la Dirección Desconcentrada de Cultura de Puno.
Mujica expresó que la distinción refleja la fe del pueblo por la Virgen de la Candelaria. "Aquí está representada la comunidad aimara, quechua y de todo el pueblo", agregó a través de RPP Noticias.
La noticia sobre la distinción de Patrimonio Inmaterial Cultural fue recibida con júbilo por la pequeña delegación de peruanos presidida por el embajador Manuel Rodriguez Cuadros y el viceministro del Patrimonio Cultural Luis Jaime Castillo. Además del obispo de Puno, Jorge Carrión y el titular de la Dirección Desconcentrada de Puno, Gary Mariscal.
"Esta nueva inscripción da cuenta del valor de Patrimonio Cultural e Inmaterial que tiene el Perú. Esta es la séptima inscripción en esta lista. Somos uno de los países de Latinoamérica que tiene más reconocimientos", dijo emocionada la viceministra. 
Agregó que la condecoración es una iniciativa de la que han participado más de doce instituciones públicas y privadas de Puno hasta que en el 2012 se logró presentar a la Unesco un expediente completo elaborado por las propias autoridades de Puno.
ES FALSO QUE PERÚ HAYA ACEPTADO QUE DANZAS MOSTRADAS EN LA CANDELARIA SEAN BOLIVIANAS
RADIO PUBLICA 26NOV14.- La UNESCO dejaría para el jueves 26 de noviembre su pronunciamiento sobre la postulación de la Festividad Virgen de la Candelaria a ser Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad, pues en la sesión de hoy miércoles apenas se avanzó algunos puntos de la agenda.
“La festividad (de la Candelaria) aún no se ha revisado, se está el número 12 y la festividad tiene el numero 34, es posible que sea hoy, pero más seguro mañana a primera hora”, informó el director de la Oficina Desconcentrada del Ministerio de Cultura en Puno, Gary Mariscal Herrera, quien se encuentra en la sede del organismo de París (Francia).
De la misma forma, se aclaró que la información boliviana en la que se dijo que el Perú aceptó la nacionalidad boliviana de las danzas que se presentan en la fiesta de Puno no es exacta.
Efectivamente hubo una conferencia de prensa en París, en ella participaron el ministro de Cultura de Bolivia y el viceministro del Perú, pero no se ha firmado documento oficial alguno, solo una declaración conjunta a la opinión pública.
Con ello se da a entender que el ministro boliviano difundió el mensaje en medios de su país para evitar críticas, “el contenido resolutivo de la declaración no indica eso (que Perú haya reconocido que las danzas son bolivianas)”, señala una fuente.
Mariscal Herrera precisó que el documento oficial se leerá cuando el pleno de la UNESCO trate el caso de la Candelaria, por tanto, no hay versión oficial de la declaración.
Radio Pública pudo conocer que el diálogo entre los representantes peruano y boliviano giró en torno a la manera en que se enfocó la elaboración del expediente, es decir, que la postulación es a la festividad y no las danzas, además de que se trata de expresiones culturales compartidas en la zona del altiplano.
Fuentes peruanas que están en Francia señalaron que las declaraciones conjuntas fueron coordinadas con el objetivo de mostrar al resto del comité y el mundo que el Perú tiene un espíritu integrador y abierto a escuchar, y respetar opiniones, cosa distinta a lo que hizo Bolivia en los últimos días, puesto que intenta hacer quedar mal al Perú. (Foto: La República)
EN BOLIVIA. En la mañana, el diario La Razón de La Paz publicaba de la siguiente manera sobre el caso: 
En una declaración conjunta leída esta mañana en París por autoridades bolivianas y peruanas, el gobierno de Ollanta Humala reconoció que en la Festividad de la Virgen de la Candelaria que se celebra en Puno y que postula a patrimonio de la humanidad hay presencia de danzas, música y vestimentas tradicionales de Bolivia.
La declaración se hizo conocer horas antes de que la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) anuncie su decisión sobre la solicitud peruana para que esa expresión cultural sea declarada patrimonio de la humanidad.

Perú reconoce que en la fiesta de la candelaria de Puno, además de su música, danza y sus vestimentas tradicionales, hay la presencia de danza, música y vestimentas tradicionales de los pueblos de Bolivia. Este es un reconocimiento histórico, creo que es la primera vez que se da un reconocimiento explícito de esta manera que indica claramente la presencia de la cultura boliviana en una fiesta del país hermano del Perú”, declaró a la estatal Patria Nueva el embajador de Bolivia en la Unesco, Sergio Cáceres.
Dijo además que la solicitud de declaratoria se refiere exclusivamente a la festividad y destacó el hecho de que ahora quede en claro que en medio de las expresiones culturales peruanas que rodean esa festividad están presentes expresiones culturales propias de Bolivia.
“Recordar que el pedido principal (de Bolivia) se resume en la falta de reconocimiento  de la participación de nuestras danzas, músicas y vestimentas en la fiesta de la Candelaria. Esta declaración conjunta responde a esta demanda y la responde de manera explícita y sin ninguna ambigüedad, eso es lo importante”, insistió.
Ya en la mañana el presidente vitalicio de la Organización Boliviana de Defensa y Difusión del Folclore (OBDEFO), Napoleón Gómez, había informado que Bolivia y Perú habían llegado a un acuerdo y que presentaron un texto que establece que “en el marco de la hermandad intercultural de los pueblos, las danzas, música y vestuario del pueblo de Puno son acompañadas por las danzas, música y vestuario del pueblo de Bolivia”.
 “Se ha presentado una declaración conjunta del Estado Plurinacional de Bolivia y la República del Perú…que en su punto principal con relación a la Festividad de la Virgen de la Candelaria destaca que la ritualidad litúrgica y espiritual constituyen el elemento central de dicha expresión”, anunció en declaraciones al programa Levántate Bolivia de cadena A.
Dijo que si bien este es un logro, no es lo mejor que pudo conseguir el país y atribuyó ello a la “negligencia” del embajador de Bolivia ante la Unesco (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura), de quien anunció que la OBDEFO pedirá su renuncia inmediata.
“Estamos satisfechos por el movimiento que hemos generado estas dos semanas, pero no estamos contentos ni felices… Lamentablemente hubo negligencia, falta de interés y lentitud en las autoridades. Nosotros, como organización boliviana de defensa del folklore, pedimos la renuncia inmediata del embajador ante la Unesco, el señor Sergio Cáceres, por incumplimiento de deberes”, demandó.
Cáceres anunció también que fueron declarados patrimonio cultural y material de la humanidad el pujllay y el ayarichi  y lamentó que este logro haya quedado de alguna manera opacado por el caso de la declaratoria sobre la festividad de la Virgen de la Candelaria.

_________________ 



martes, 25 de noviembre de 2014

EL PLACER DE ESCUCHAR MÚSICA PUNEÑA

El próximo 29 de noviembre, la ya afamada agrupación LOS JAUKAS, integrada por jóvenes músicos puneños radicados en Lima, participará en el I Festival Internacional de Músicas de Altura FIMA, festival que congregará músicos provenientes de 10 países de América, Europa y Asia, al cual ha sido elegido como "agrupación representante de la música del altiplano de Perú".  



















                                          


Integrantes:

Omar Ponce Valdivia: Chilladores, Quirqui, Mandolina y bandurria. Tarkas, Pinkillo y Sikus. Dirección Músical.
Edith Ramos Guerra: Voz líder, Chillador, Tinya y Sikus. Conducción Vocal.
Braulio Choquehuanca Cutipa: Guitarra y Voz, Tarka y Sikus.
Christian Carhuancho Rivera: Charango, Chillador, Mandolina, Voz, Tarka y Sikus.
Ronald de la Cruz Castro: Charango, Chillador y Mandolina, Tarka, Pinkillo y Sikus.
Zenobia Bautista Huamán: Sikus, Phuku, siku cromático, Chillador y Voz, Tarka, Pinkillo, Siku y Bombo.
Huanko Barreto Sánchez: Charango Quirqui, Chillador, Charango, Tarka y Sikus.
Manuel Urbina Calvo: Guitarra, Guitarrón puneño y Voz, Tarola y Sikus.

Jauka trashumante
"La conformación instrumental de Los Jaukas se fundamenta en la diversidad sonora de los pueblos altiplánicos y andinos. La agrupación cuenta una amplia gama de instrumentos musicales cordofonos, aerófonos y membranófonos que son particulares y representativos de las comunidades Quechua y Aymara, los emplea en variadas combinaciones y ensambles sonoros de acuerdo al género musical, la localidad y la tradición musical de cada obra. Siendo la totalidad de sus integrantes músicos multiinstrumentistas, la Comunidad Musical Los Jaukas ha logrado presentarse en diversas modalidades instrumentales como son: Ensamble de cuerdas, tropa de Sikuri, Tarkada o Pinkillada, Estudiantina puneña, Conjunto de canto tradicional y Ensamble experimental".