martes, 19 de junio de 2018

GAMALIEL CHURATA


CIENTO VEINTIÚN AÑOS
Omar Aramayo 18 de junio · 
Arturo Peralta Miranda, más conocido como Gamaliel Churata, nació el 19 de junio de 1897, y no el 10 de junio, como dice la Biblioteca Nacional del Perú. Hijo de don Demetrio Peralta y doña María Miranda, de acuerdo al acta de bautizo, sentada en la ciudad de Arequipa. Sus padres lo trajeron de muy niño y se hizo a la idea que Puno era su lecho natal, así lo dijo cada vez que se lo preguntaron, y así lo dice en El Pez de Oro.
Niño precoz, uno de los más de cuantos ha habido en estos reinos del señor, tempranamente dominó la Biblia, y eso apabulló a un obispo cuya intención era cuestionar a José Antonio Encinas, su maestro, acusado de ateo. En la escuela de Encinas aprendió muchas cosas, la primera es la libertad de conciencia, y la libertad de acción. Pero también aprendió a cajear, es decir la composición de textos para imprenta con el uso de monotipos, como en la época de Gutenberg, que así se hizo más o menos hasta los años sesenta, en el el Perú.
Diez de Medina, un escritor boliviano, decía que había dejado más seis mil artículos dispersos en Bolivia, entre 1933 y 1964. Allí le dieron el premio nacional de literatura, pero no lo aceptó, porque decía que ese premio lo merecía un escritor boliviano, y no él. Asesoró y acompañó al régimen de MNR de Paz Estensoro, que hizo la reforma agraria, en 1952, una de las primera de América Latina.
Escribió El Pez de Oro, que es un canto al Lago, y una reflexión sobre su génesis mítica, y sobre la génesis humana, y el espíritu humano. La biblioteca nacional, dice que es una mezcla de mitos andinos con narraciones vanguardistas. Eso no se le ocurre a nadie. Pero está bien, a caminar se aprende.
De ser un desconocido absoluto, desde que llegara al Perú, en 1964, hasta hace muy poco tiempo, ha pasado a ser uno de los escritores peruanos que más llama la atención a los estudiosos extranjeros y nativos. Es raro, exótico, vanguardista, puneño, berrueco, complicado, profundo, irreverente, de modo que se presta para ser visto desde el delta de la post modernidad y la post verdad. Desde la
colonialidad, el psicoanálisis, el constructivismo y la deconstrucción, y desde cualquiera teoría novedosa. Ahí están los estudiantes, los investigadores.
Churata sufrió exilios, persecución, la muerte de sus compañeras, la separación, la muerte de sus hijos. A su muerte cambió de residencia hasta en cinco oportunidades, ahora tiene su mausoleo, que frecuentemente es profanado. Y sin embargo, allí está, vivito y coleando.
Para leer su obra se necesita, paciencia, serenidad, seguridad, imaginación y cultura. Bastante imaginación, hay que imaginar lo que él dice, con libertad, si no es posible no se podrá entender a Churata. Y cultura, cultura general y cultura andina.
Ah, me olvidaba. También fue bibliotecario. Además de escritor, periodista, político, humanista. Y sobre todo, un rebelde. En efecto, gracias a sus contactos, en el Perú y el extranjero, en los años veinte constituyó la biblioteca municipal de Puno, que fue devastada, paradójicamente, por los directores de la biblioteca y por los regidores de la municipalidad de Puno, en los años 60 y 70.
Feliz cumpleaños, maestro.

__________________________________________________________ 


HALLY INKÁSICO

Gamaliel Churata (En "El Pez de Oro")
Publicado en Tierra de Leyenda

¡Mi pueblo, milenario de mi sangre!
La eternidad es tu atributo;
Nido de tus canciones el surco.
Sólo en ti germinan los amores;
en ti las flores odoran bajo el Sol.
¡Mi pueblo, milenarios de mi sangre!
Sangre vieja es la tuya
que da juventud a mi alimento.
Pasión eres; eres fuerza;
sabiduría tienes:
la sabiduría del esplendor;
de la planta andariega,
pasión sabia;
de la sangre enardecida
la fuerza pasional.
El dolor es panal en tu pecho.
Es hálito, eternidad, raíz,
en cuanto, en ti, mis manos edifican.
¡Mi pueblo, milenarios de mi sangre!
¿Quién a rugir te obliga, pueblo mío?
Cuando ruges tiembla el firmamento.
Si acaricias, el granito echa flor.
Si lloras, llora el volcán, tu hijo;
llora el Lago, tu madre.
La eternidad es tu atributo;
nido de tus canciones el surco.
¡Pueblo: milenarios de mi sangre;
lo fugaz no está en tu naturaleza!
¡Fatígate, laborero!
¡Crea, consumiendo tus ceras, creador!
¡Gobernante:
tiembla como la aguja imantada,
pero encuentra el Norte de tu pueblo!
¡Sólo en El germinan los amores;
en El las flores odoran bajo el Sol!
¡Mi pueblo, milenarios de mi sangre!
¿Si un pueblo hay en tu sangre,
qué esperas que no florece en ti
la sangre de tu pueblo?
Creador, gobernante, laborero:
el Sol hace más noble
la severa presencia de la montaña.
Y sólo en la sangre con pueblo
hay semillas del Sol...
¡Mi pueblo, mi sangre milenaria:
yo velaré, erizado de lanzas,
tu libertad, primavera de mi corazón!


LA NOCHE DE LOS KUSILLOS
 Jr. Sucre 317 Barranco

EXPOSICIÓN PICTÓRICA
MAX CASTILLO

domingo, 17 de junio de 2018

EN VÍSPERAS DEL AÑO NUEVO ANDINO



MACHAKMARA 5526
El Año Nuevo Altiplánico o Pacha Kuti y por extensión Año Nuevo Andino, coincidente con el solsticio de invierno, será festejado el 21 del presente mes de junio en todos los pueblos collavinos y en muchos pueblos del Perú así como de los países andinos con fuerte presencia de naciones y pueblos indígenas.
La celebración se convierte en oportunidad propicia para la rememoración y rescate de las más caras tradiciones ancestrales de las poblaciones originarias andinas, entre ellas el agradecimiento a la pachamama que ofrece la tierra y el agua y al lupi tata dador de luz y calor, los que en conjunción con el aire posibilitan la vida humana.
En esta ocasión se afirma también la identidad las naciones y pueblos y se renueva la promesa de defender la cultura forjada por milenios y siglos, especialmente en lo que toca a las lenguas, creencias y costumbres, frete a la aculturación violenta que imponen poderes de otras latitudes.
Las celebración se realiza con la práctica de ritos y ceremonias que han sido transmitidas de generación en generación, en medio de festivas reuniones comunales. Se espera que en el presente año el Machak Mara o Año Nuevo Andino alcance mayores repercusiones que en años anteriores.

LA PELICULA WIÑAYPACHA (POR SIEMPRE)

Se proyectará cada fin de semana en el Museo de la Nación



Wiñaypacha es la primera película filmada completamente en aymara y estuvo a cargo del director Óscar Catacora.

FELIZ DIA A NUESTROS AMIGOS PAPÁS CONSPICUOS VISITANTES


sábado, 16 de junio de 2018

COYUNTURA POLITICA PERUANA


LECTURAS INTERESANTES Nº 830
LIMA PERU            16 JUNIO 2018
EN SERIO
TRAGICÓMICO PRIMER DESENLACE DE LA COMISIÓN LAVA JATO: DOCE PÁGINAS QUE NADA APORTAN. 
¿Y PARA ESTO GASTARON 3'449,000 SOLES?

Tomado de HILDEBRANDT EN SUS TRECE 15JUN06
T
ras diecisiete meses de trabajo y 3'449,000.00 soles en gastos operativos, la Comisión Lava Jato del Congreso ha presentado un informe de apenas 12 páginas, sin conclusiones ni revelaciones, y en el que el nombre de Keiko Fujimori no asoma por ningún lado.
El documento fue calificado como "mamarracho" por algunos parlamentarios. Pero ha servido de sustento para que la presidenta de ese grupo de trabajo, la congresista fujimorista Rosa Bartra, solicite al pleno del Parlamento una prórroga de dos meses adicionales para culminar, según afirmó, con las "investigaciones".
El plazo para que la Comisión Lava Jato termine sus funciones y entregue un informe final vence la primera semana de julio. Bartra, sin embargo, alega que requiere de 60 días más porque su equipo de trabajo ha dispuesto pasar a la condición de "investigados" a 40 personas, entre las que figuran el expresidente Ollanta Humala, la directora de la encuestadora Imasen Giovanna Peñaflor, el exministro de Justicia Fernando Olivera, el alcalde de Lima Luis Castañeda Lossio, así como el excandidato presidencial y potencial contendiente de Keiko Fujimori en el 2021 César Acuña Peralta, de acuerdo a la documentación a la cual tuvo acceso este semanario. En esta larga lista aparecen también el expremier Fernando Zavala Lombardi, los expresidentes regionales José Murgia Zannier (La Libertad), Javier Atkins Lerggios (Piura), además de una retahila de personajes desconocidos como los ciudadanos norteamericanos Eyob Easwaran, Marc Frishman, John Scott Swensen y el argentino Lachezar Nikolaev, entre otros. Ninguno de ellos asistió a declarar, por lo que la fujimorista Bartra ha solicitado que se les abra indagación y levante el secreto bancario y la reserva tributaria, según el documento de la Comisión Lava Jato. ¿Puede este grupo de trabajo investigar a 40 personas en apenas 60 días? "No estamos de acuerdo con la ampliación del plazo. Exigimos a la señora Rosa María Bartra que presente un informe preliminar para ver si vale la pena la prórroga, manifestó Alberto Quintanilla, vocero de la bancada de Nuevo Perú. Según Quintanilla, el reporte de doce páginas entregado por Bartra” no es un informe. No cumple con el reglamento y tal parece que no servirá para nada.
El documento recuerda que la Comisión Lava Jato arranco sus labores el 4 de enero del 2017 con la siguiente “hipótesis general”: “Las empresas brasileñas y sus consorciados lograron una participación en los procesos de adjudicación, obras y concesiones, de acuerdo a acuerdos colusorios con autoridades, funcionarios y servidores del Estado". Más adelante refiere que el conjunto de proyectos, obras y concesiones obtenidos por las constructoras brasileñas representan una inversión de 15,979',147.584.84 dólares, aproximadamente 52,300 millones de soles, y comprende a los gobiernos de cuatro expresidentes: Alejandro Toledo, Alan García Pérez, Ollanta Humala Tasso y Pedro Pablo Kuczynski. Sin embargo el documento no expone ningún hallazgo, ni un solo descubrimiento que permita complementar las investigaciones que lleva adelante el Ministerio Público. Se limita a señalar que la Comisión Lava Jato ha trabajado siguiendo "once líneas de investigación" e indica que se ha identificado a "429 personas naturales y jurídicas involucradas, respecto de las cuales se ha debido verificar sus datos personales (sic) y el grado de vinculación con los hechos investigados".
En esta extensa lista de 429 "sospechosos" de haber recibido sobornos, dádivas o aportes de Odebrecht y del cartel de constructoras brasileñas no aparecen la lideresa de Fuerza Popular, Keiko Fujimori, ni Alan García Pérez. Toda una expresión de la alianza que hoy manda en el Congreso.
Lejos de presentar nuevas evidencias o indicios razonables de delito, como sí lo hizo el grupo de trabajo que presidió el exparlamentario Juan Parí, la comisión que dirige la fujimorista Rosa Bartra ensaya en este documento un "balance de lo avanzado hasta este momento". Según el reporte, se realizaron 2,070 pedidos de información. ¿Cuántos fueron resueltos? El documento de Bartra no lo dice. Además, se recibieron los testimonios de 147 personas y se procedió a levantar el secretario bancario, tributario y bursátil de 422 personas naturales y jurídicas. De acuerdo a Bartra existen 11,182 reportes de entidades financieras "pen-dientes de recibir".
La congresista fujimorista se quejó de que "la información relevante no es remitida a tiempo", lo que, según dijo, habría entorpecido el desarrollo de las investigaciones de este grupo parlamentario. Lo cierto es que, según la documentación revisada por esta revista, los únicos objetivos visibles de esta comisión han sido Kuczynski, la exalcaldesa Susana Villarán, Ollanta Humala y Alejandro Toledo, quienes ya vienen siendo investigados por presuntos delitos de corrupción de funcionarios y lavado de activos en la Fiscalía.
Los megaproyectos en los que este grupo ha centrado su trabajo son la carretera Interoceánica, Rutas de Lima, Línea Amarilla, Chaglla, Gasoducto Sur Peruano y la Línea 1 del Metro de Lima.
Ninguno de los 2,070 pedidos de información realizados a lo largo de estos diecisiete meses por la Comisión Lava Jato se encuentra relacionado con Keiko Fujimori, Jaime Yoshiyama o Augusto Bedoya Cámere, quienes están comprendidos en una indagación preliminar del fiscal José Domingo Pérez, supuestamente por haber recibido un millón de dólares de Odebrecht para la campaña del año 2011.
La Comisión Lava Jato reúne a 30 funcionarios, entre asesores, técnicos y auxiliares. Ningún grupo de trabajo parlamentario tiene tanto personal. Y ha gastado 3´449,000.00 soles para el pago de planillas y “gastos logísticos” generados desde enero del 2017, partida aprobada, dicho de paso, por el presidente del Congreso, Luis Galarreta. ▒
____________________________________
EN ESTILO ANIMUS JOCANDI O”CACHACIENTO”
TERRUQUEAR ES UN DEBER
Tomado de “HILDEBRANDT EN SUS TRECE” N° 401. Publicidad Gratuita.
L
a prensa roja y sus escribas quieren hacernos creer que quienes denunciamos los peligros del comunismo somos réprobos y herejes. Y como en sus nidos nace lo políticamente correcto, lo permitido, lo noble y hasta lo lingüísticamente aceptable, ahora dicen que quienes señalan, por ejemplo, el carácter malignamente sesgado del LUM estamos "terruqueando".
La escritora Cecilia Valenzuela ha denunciado, por ejem­plo, la conspiración antaurista (con participación de Pukallacta, remanentes de Sendero y lo que
queda del MRTA) que permitiría al asesino de Andahuaylas hacer de la cárcel un centro de con­venciones para organizar su campaña electoral con miras al 2021. ¿Ha terruqueado a alguien la insigne periodista? No. De ninguna manera. Ha cumplido con su deber y ha puesto sobre alerta a las autoridades del INPE. No sólo eso: a partir de la denuncia de Cecilia, el congresista Alberto de Belaunde ha presentado un proyecto de ley para impedir que gente como Antauro Humala, pasible del crimen de rebelión, pueda aspirar a cargo público alguno.
¿Terruquear es perseguir con el fuste de la palabra y la fuerza de las ideas a quienes insisten en mantener abiertos procesos injustí­simos como el de El Frontón? ¿Terruquear es denunciar a quienes aspiran a introducir en nuestros alumnos el germen de la homofilia y la confusión de la obra de Dios en cuanto a géneros? ¿Es terruquear acaso decir que las ONG que dicen estar al servicio de los derechos humanos lo que hacen, en realidad, es defender a los terroristas y meter en la cabeza de los ingenuos la idea de que el Perú vivió una "guerra interna" y no un ataque terrorista tramado por el marxismo?
El notable ensayista Rolando Sousa, par­lamentario andino de Fuerza Popular, ha es­crito un inolvidable artículo titulado "Terru­quear hasta que se enronchen". En esas líneas magistrales, el filósofo apunta esta enumera­ción magistral: "Si denuncias sobre determinada película (como "La casa rosada") que hace apología del terrorismo, te acusan de "terruquear"; si denuncias que la con­gresista Foronda contrató en su despacho a una terrorista con­victa, te acusan de "terruquear"; si denuncias que la propuesta del LUM contiene un claro sesgo en favor de SL, como lo hizo el congresista Donayre, te acusan de "terruquear"...".
Sousa ha dado en el cla­vo. El marxismo pretende callarnos y sugerir que los sensatos son paranoicos y que los informados de sus planes sirven al interés fas­cista. ¡Están muy equivo­cados! ¡Terruquear -si por ello se entiende denunciar a los enemigos de la de­mocracia- es un deber si no queremos ver otra vez ensangrentado al Perú! ¡Terruquear es un honor si así podemos matar, antes que termine de nacer, el intento de armar a la juventud y lanzarla a incendiar la pradera, como quieren algunos!
El pueblo peruano hace tiempo que le perdió el miedo a la dicta­dura intelectual de la izquierda y a los disfuerzos de sus metaleros. Si así no fuera, tendríamos a Verónika Mendoza como presidenta y al cura Arana manejando, como un Beria andino, el Congreso.
Alberto Fujimori nos libró de ser ciudadanos de segunda clase. Con él conocimos la libertad de expresarnos y el derecho a recu­perar las mayorías. Y no habrá grupúsculo comunista, o nostálgi­camente velasquista, que nos pueda arrebatar la inminente victo­ria del 2021.

viernes, 15 de junio de 2018

NOTICICAS DE LA TIERRA NUESTRA


NOTIPUNO15JUN18
MINSA: 414 ANCIANOS Y 72 MENORES DE 5 AÑOS FALLECIERON POR NEUMONÍA, EN TODO EL PERU
PACHAMAMA 15/06/2018 Todos los años ocurre la misma historia. De enero a mayo del 2018, en todo el Perú han fallecido por neumonía 414 personas mayores de 60 años y 72 menores de 5 años, según el último reporte del Ministerio de Salud (Minsa), al cual tuvo acceso La República. 
La situación es preocupante porque estas cifras se registran pese a que recién se viene acentuando la temporada de bajas temperaturas: friaje y heladas. 
El volumen 27 del boletín del Centro Nacional de Epidemiología, Prevención y Control de Enfermedades, perteneciente al Minsa, precisa que este grupo vulnerable (menores de 5 años y mayores de 60 ) corresponde al 71% del total de muertes registradas en estos últimos cinco meses.
 “A la fecha hay 72 fallecidos y también se han reportado 9 mil 261 casos de neumonía en todo el país. Las cifras han tenido una ligera reducción en comparación al año pasado, en el que hubo 97 muertos y 11 mil 904 casos por neumonía”, detalló una fuente del Minsa.
 Según el último reporte, las regiones con más afectados son Ucayali, Loreto (friaje), Puno, Cusco, Lima, Huánuco, Pasco, Callao y Arequipa.
 “En el Perú se desarrolla una vigilancia centinela del síndrome gripal e infección respiratoria aguda grave. Lo que vemos es que si bien, desde el inicio de la temporada de bajas temperaturas, la tendencia de neumonías en menores de 5 años es estacionaria, existe una tendencia al aumento en los adultos mayores”, explicó.
 Se debe precisar que el Estado anunció medidas, pero estas no parecen haber dado resultados. Hace unos días, la titular del Minsa, Silvia Pessah, afirmó que las vacunas contra el neumococo y la influenza se distribuyeron en un 100% en las regiones priorizadas dentro del Plan Multisectorial de Prevención de Heladas y Friaje.
 “La cobertura de vacunaciones contra el neumococo se ha incrementado de 13 mil 51 vacunados en el 2017 a 49 mil 944 inmunizados en lo que va del presente año”, refirió.
 Falta más acciones.- Sin embargo, para el decano del Consejo Regional de Lima del Colegio Médico del Perú (CMP), Raúl Urquizo, no solo se debe priorizar la entrega de vacunas a los hospitales, sino que se debe trabajar en campañas de información y educación con la población. 

“De qué vale que los hospitales tengan vacunas contra la neumonía si las madres de familia no saben que estas son gratuitas y que deben aplicárselas a sus niños tres veces en el primer año de vida”, cuestionó. 
Aclaró que el problema de la neumonía no debe ser afrontado solo por el Minsa sino por todos los sectores, incluidos los gobiernos regionales que deben ejercer un rol más activo. 
“La neumonía se complica en niños o ancianos con bajas defensas. Por eso se deben ver los casos de anemia y desnutrición que existen en las familias. Tenemos que ver también si sus viviendas les dan la calefacción adecuada, si cuentan con agua y desagüe, o si tienen frazadas y ropa que les abriguen. Debemos educar a los padres sobre la importancia de las vacunas; y sobre todo tenemos que atraer médicos y especialistas a las zonas alejadas”, aseveró Urquizo. 
La directora de Gestión del Riesgo de Desastres y Defensa Nacional del Minsa, Mónica Meza, precisó que se ha capacitado a 1.144 profesionales de salud en el manejo de casos de infecciones respiratorias y neumonía. Dijo además que se han preparado kits de medicamentos e insumos para 3 mil niños y 3 mil adultos que ya están disponibles. Así, todos esperan que haya menos muertes. 
Sugerencia.- La lactancia materna, la alimentación saludable, la aplicación de las vacunas de acuerdo a su edad, el Control de Crecimiento y Desarrollo (CRED) de niño sano, el lavado de manos y el abrigo adecuado son las seis acciones efectivas contra la influenza y la neumonía en menores de 5 años durante esta temporada. Así lo recomendó el Ministerio de Salud (Minsa). 
Emergencia en 11 regiones.- El último miércoles, debido a que ya se registran graves consecuencias por heladas y nevadas, el Gobierno declaró el estado de emergencia en distritos y provincias de las regiones Apurímac, Ayacucho, Arequipa, Cusco, Huancavelica, Huánuco, Junín, Moquegua, Pasco, Puno y Tacna. 
La medida durará 60 días y busca ejecutar acciones inmediatas en 55 distritos de 27 provincias que están sobre los 3.500 msnm.
Según el Indeci, las heladas han dejado 56 mil 371 afectados. También hay 31 viviendas colapsadas y 189 afectadas en el país.

ABRIGO Y ALIMENTO SON FUNDAMENTALES PARA PREVENIR IRA Y NEUMONÍA
CORREO PUNO 11 de Junio del 2018.- Para hacerle frente al frío recomendó ingerir alimentos que contengan vitamina C,como las naranja, fresa, limón entre otros, así como ingerir una mayor cantidad de calorías que provengan de grasa buena como las mantequillas naturales.
De mil 800 consultas por semana a tres mil atenciones ha aumentado el número de casos de enfermedades respiratorias agudas (IRA) en la región Puno. Asimismo, durante la temporada de frío se han producido dos defunciones fuera delos centros de salud.
Frente los alarmantes números, el jefe del área de Epidemiología de la Dirección Regional de Salud (Diresa), Percy Casaperalta Calsina, señaló que la alimentación y el abrigo son dos de los pilares fundamentales para prevenir las IRA y neumonías.
Alimentación. Parel médico, la prevención empieza en la etapa de gestación, un adecuado control prenatal con un parto asistido en un centro de salud y lactancia exclusiva hasta los 6 primeros meses de vida de un bebé es un primer paso.
El adecuado control de crecimiento y vacunas es otro factor a tomar en cuenta, sin embargo, lo que consumimos en épocas de frío es igual de importante. Según informó el jefe de Epidemiología de la Diresa Puno, consumir caldos que contengan apio, cebolla, ajo y kion ayudará a los niños, adultos y ancianos a reforzar el sistema inmunológico y en caso de estar enfermos serán aliados para acelerar la recuperación.
HIELO. Montufar
Por otro lado para hacerle frente al frío recomendó ingerir alimentos que contengan vitamina C,como las naranja, fresa, limón entre otros, así como ingerir una mayor cantidad de calorías que provengan de grasa buena como las mantequillas naturales.
Abrigo. Es importante cubrir la cabeza, los pies, la boca y la nariz, para que podamos mantener el calor corporal. Sin embargo, la forma correcta de abrigarse es usando ropas interiores de algodón ya que no causan sudor, sobre estas prendas deben ir las chompas de lana y algún otro abrigo. De igual manera con la parte inferior del cuerpo.
Casaperalta hace énfasis en tener los pies siempre secos, ya que esta es una zona por donde el cuerpo percibe mayor sensación de frío, también recomendó cubrir el cuello, la boca y nariz con una bufanda para evitar el aire helado. Recordó también que existen vacunas contra la influenza y que son distribuidas gratuitamente por el Ministerio de Salud.
Finalmente, pidió a los padres de familia y personas a cargo de cuidar a hombres y mujeres de la tercera edad, reconocer los signos de alarma ante una neumonía los cuales son tos, agitación al respirar y sueño profundo a lo largo del día, estos síntomas también estarán acompañados de fiebre que posteriormente desaparecerá. De hallar estos signos los enfermos deben ser llevados inmediatamente al centro de salud para su atención.

PROYECTO PTAR EN LA ‘MIRA’ DE 25 EMPRESAS EXTRANJERAS
SIN FRONTERAS 14 junio, 2018.- A menos de una semana que culmine el periodo de promoción de la iniciativa privada cofinanciada “SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES DE LA CUENCA DEL LAGO TITICACA”, el Director de proyectos de PROINVERSIÓN, Ernesto Zaldívar Abanto, informó que se tomó contacto con 25 empresas de América, Asia Y Europa, de las que se espera que presenten hasta este 19 sus expresiones de interés en la ejecución del proyecto.
Además de evaluar las condiciones técnicas y la capacidad de presentar una propuesta competitiva, estas empresas deben gestionar también su carta fianza que es superior a S/ 5 millones 800 mil, que asegura su participación dentro del proceso, explicó.
Adjudicación directa
Si no se presentan propuestas, ProInversión adjudicará directamente el proyecto al proponente Consorcio Aguas de Puno, conformado por las empresas españolas Tedagua y Acciona, indicó.
El monto referencial de inversiones, en este caso, sería de S/ 841 millones. El Estado, al firmar este contrato, tendrá la obligación de pagar anualmente S/ 136 millones por un espacio de 15 años, ello, sin mencionar los gastos por operación y mantenimiento de las plantas que son S/ 58 millones adicionales.
El funcionario del nivel central, subrayó que, por ello, la imperiosa necesidad de llegar a un concurso público para seleccionar a la empresa ejecutora para que dichos montos disminuyan.
El proyecto
Por otro lado, Zaldívar Abanto afirmó que este proyecto consiste en la construcción de seis PTAR nuevas y el mantenimiento y operación de otras cuatro que están concluidas y en proceso de ejecución, las mismas que están ubicadas en Yunguyo, Lampa, Huancané y Azángaro.

PREOCUPA FALTA DE POSTORES PARA EJECUTAR LAS PTAR
CORREO PUNO15 de Junio del 2018 .- Comuna y sociedad civil reclaman conocer propuestas técnicas de empresas interesadas en proyecto
Tan solo faltan 4 días para que se dé a conocer cuántos interesados participarán en la construcción de las 10 plantas de tratramiento de aguas residuales (PTAR), de la Cuenca del Lago Titicaca; sin embargo, existe una preocupación por parte de la Municipalidad Provincia del Puno (MPP) sobre la aparente ausencia de postores para este proyecto.
El alcalde Puno, Iván Flores Quispe, señaló que existe un aparente direccionamiento de parte de Proinversión para favorecer al Consorcio Aguas Puno, empresa proponente de dicho proyecto, con el fin de que se de la adjudicación directa por ausencia de terceros interesados. “Lo que queremos es una mayor cantidad de empresas para que oferten mejores tecnologías”, detalló el alcalde.
Dicha opinión fue respaldada por el jefe de Calidad y Gestión Ambiental Sostenible de la Universidad Nacional del Altiplano, Ángel Canales Gutiérrez, quien sostuvo que la diversidad de propuestas dará la posibilidad de seleccionar la tecnología que se adecue a los 3 mil 800 metros sobre el nivel del mar.
Asimismo, enfatizó la necesidad de la población de conocer los detalles técnicos sobre la construcción de las PTARS. “Debemos asegurarnos que la tecnología funcione para que luego no tengamos que hacer addendas a fin de remediar el problema”, aclaró Ángel Canales.
En respuesta a dichas preocupaciones el director del Proyecto de ProInversión, Ernesto Zaldivar Abanto, informó que la Universidad Nacional del Altiplano realizará un foro sobre las PTARS con participación de ProInversión, asimismo, el 22 de junio el Comité Ambiental Regional realizará un taller con ProInversión y las empresas que pagaron la carta fianza para participar del proceso de selección para la construcción de las PTARS, para exponer las tecnologías propuestas por el consorcio Aguas Puno.
Zaldivar Abanto, adelantó que “Aguas Puno”, propuso la construcción de plantas compactas, tecnología que es avanzada y adecuada para la zona, sin embargo, el costo de operación es un poco alto.

DANZA LOS UNKAKUS FUE DECLARADA PATRIMONIO CULTURAL DE LA NACIÓN
SIN FRONTERAS 15JUN18.- El Ministerio de Cultura declaró Patrimonio Cultural de la Nación a la Danza Los Unkakus, de las Comunidades Campesinas de Pacaje, Tantamaco-Ninahuisa y Ccatacancha, del distrito de Macusani, provincia De Carabaya, departamento de Puno.
La danza ha sido considerada una manifestación cultural que refleja la estrecha relación de la población con su historia y cultura local a través de narraciones orales.
Mediante una Resolución Viceministerial, publicada hoy en el Diario Oficial El Peruano, se establece que esta danza ancestral permite a los danzantes y a la comunidad reforzar y reproducir los lazos de identidad, por ser muestra de la unión permanente e inherente entre los seres humanos y la naturaleza, lo cual se refleja en el respeto del medio ambiente necesario para el desarrollo productivo local.
Existen múltiples versiones sobre el origen del término “unkaku” que da nombre a la danza. Unkaku sería un derivado del quechua unku, el que hace referencia a la prenda parecida a una túnica hecha de fibra de alpaca o de vicuña usada por los hombres que habitaron los Andes del Perú.
Asimismo, podría provenir del término “unkachuq”, denominación utilizada aún por los ancianos de las comunidades, donde “unka” significaría túnica o atuendo y “uq” o “chuq” que haría referencia a un tipo de encantamiento, lo que se traduce localmente como guerreros con trajes encantados.
Es así que, según la tradición oral local, el término “unkaku” se usa para llamar a personasantiguas y sabias, quienes según mitos locales, están dotadas de magia y son capaces de transformarse en animales tales como el puma, el cóndor o el águila, considerados sagrados dentro de la cosmovisión andina. De esta manera, la variedad de versiones del término “unkaku”, evidencia que es un concepto que engloba diversos aspectos de la cultura local, lo que contribuye en la constitución de la identidad del distrito de Macusani.
Según información oral recopilada en el expediente, los “unkakus” habrían tenido la misión de proteger los valles interandinos aledaños de los andes orientales de Puno, de invasiones de grupos que no integraban el dominio inca. Por ello, los “unkakus”, según consta en la tradición oral y algunos escritos, eran considerados vasallos o soldados del inca.
Además de guerreros, los unkakus fueron conocedores del Qhapaq Ñan, el sistema de caminos que sirvió para vincular los pueblos y ciudades más importantes del Tawantinsuyu.
Aquellos caminos, distribuidos también a lo largo de la actual provincia de Carabaya, evidenciarían los lazos de interacción social, económica y cultural entre los pobladores de la puna, ceja de selva y selva.
Este rol de protectores y guardianes atribuido a los “unkakus” es generalmente mencionado en la tradición oral y se evidencia en las actitudes beligerantes durante la ejecución del ritual que realizan los danzantes antes de la primera ejecución de la danza así como en la danza misma.
Actualmente, la danza Los Unkakus es ejecutada por los pobladores de las comunidades campesinas de Pacaje, Tantamaco-Ninahuisa y Ccatacancha, todas ellas ubicadas en el distrito de Macusani. Esta danza se realiza el 20 de enero, día central de la celebración de San Sebastián, santo que se relaciona con la benevolencia a la actividad agrícola, por lo cual es venerado en diversas localidades del territorio nacional; pero sobre todo se ejecuta durante la época de carnavales.
La comparsa de “Los unkakus” está compuesta por 30 varones aproximadamente y presenta cinco personajes: el jefe de danzantes denominado paña machula, que se ubica a la derecha de la comparsa y es el guía principal debido a que tiene mayor experiencia; el subjefe llamado lloque machula que se ubica a la izquierda; el jefe de los quellwas o capitán quellwa, jefe de los abanderados; el teniente o sayac quellwa, quien transporta la bandera blanca y anuncia la paz; el sargento quellwa, quien lleva la bandera peruana.
Los unkakus están acompañados de músicos, quienes están liderados por el jefe y director de la danza denominado “Paña órgano”; también se presenta el subjefe o subdirector llamado “lloque órgano”, el tambor de la derecha paña tambor y la izquierda lloque tambor. Hay alrededor de 10 músicos que tocan tambores y pinquillos, instrumentos de percusión y de viento, respectivamente.
Los danzantes portan prendas cuya materia prima es la fibra de alpaca o la lana de oveja, las cuales son tejidas por los propios miembros de las comunidades. Esta característica es importante ya que destaca la actividad ganadera de las localidades, así como la labor de la transformación de la lana, actividades que representan la continuidad de conocimientos y saberes ancestrales de estas poblaciones, así como la división social de trabajo.
Esta danza presenta dos coreografías que son ejecutadas en diferentes espacios, una durante el ritual de las prendas de los danzantes y otra en las celebraciones del carnaval. El ritual es un momento sumamente importante porque las prendas son bendecidas, por lo que son consideradas sagradas.
Este ritual se desarrolla anualmente la noche previa al día central de la celebración del carnaval en casa del alferado, quien dirige la ceremonia y es el encargado de organizar la celebración de los carnavales. Para este acto se utiliza coca, cigarros, alcohol, incienso, anisado, chicha, entre otros elementos que están presentes y son simbólicamente importantes en los rituales en los andes peruanos. Se realizan peticiones y oraciones para que los trajes e instrumentos musicales cumplan correctamente la función encomendada.


DANZA. A este ritual también acuden los danzantes o unkakus, así como los “validos”, personas que ayudan a los alferados en diferentes labores como son la cocina, la despensa, los artefactos de ritual, la bendición de trajes, entre otros. Los validos ayudan al “paña machula” y al “lloque machula” en la colocación de cada prenda e instrumento musical en el lugar correspondiente, para iniciar la bendición del traje.  Durante el ritual, al “unkaku” se le coloca cada prenda inmediatamente después de ser bendecida.
Este ritual consta de diversos movimientos. El “paña machula” y el “lloque machula” danzan direccionados a los cuatro puntos cardinales. Posteriormente todos los danzantes realizan el movimiento denominado “p’ajchi”, en el cual alzan los brazos y las manos girando sobre su propio eje. Este movimiento sirve como invocación a las divinidades sagradas denominadas “Apus” para que llueva y la producción sea fructífera.
El “p’ajchi” tiene como elemento central al weq’ontoy, planta que simboliza la espada del guerrero y sirve para atraer la lluvia, esta planta es agitada por el danzante con una mano. En la otra mano lleva la “sejoenka”, planta que también se considera que atrae la lluvia; el nombre estaría asociado a antepasados llamados sejes, que habitaron en zonas cercanas a la selva, lo cual sería una muestra del intercambio cultural con estas poblaciones amazónicas. El uso de ambas plantas sirve para solicitar la buena producción agrícola y ganadera, elementos claves para la sostenibilidad de la población.
El siguiente movimiento es el “yawar maqui”, donde los danzantes agachados realizan nuevamente movimientos con la planta weq’ontoy, agitándola de izquierda a derecha. Los danzantes se colocan de espaldas uno del otro y giran de derecha a izquierda.
Posteriormente, los “unkakus” realizan la limpia o expulsión de energías negativas frotando la “weq’ontoy” por la espalda y cuerpo del rival. Cabe señalar que esto haría referencia a las tradiciones de la población kallawaya, quienes eran reconocidos por sus conocimientos relacionados a la medicina y su poder de sanar. Otro movimiento es “penq’ocha” en el que se entrelazan los brazos derecho e izquierdo, donde el “unkaku” intenta representar su poderío y fuerza sobre el rival. El siguiente movimiento es el despide guerra, los danzantes juntan las plantas weq’ontoy y sejoenka en un solo puño y balancean su cuerpo de izquierda a derecha.
En este movimiento se entra en una etapa de éxtasis, en el que los “unkakus” están listos para escenificar la guerra donde hondean las “waracas”. “Qhaswa” es el movimiento donde se festeja el triunfo en la batalla. Según los ancianos, en el ritual también se realizaba el movimiento denominado chunchito, el cual simbolizaría a algunos personajes incas durante batallas en el Qhapaq Ñan.
Finalizado el ritual, los danzantes salen de la casa del alferado para hallar el “enkaychu”, figura con forma de cruz hecha de flores de sejoenka que evoca a un elemento de protección, el cual pertenece a la madre tierra, similar a los Apus, que transmite fuerza física y espiritual al unkaku.
Los músicos y quellwas acompañan a los unkakus. En este momento existe una triangulación importante de creencias o sincretismo. Por un lado, el uso de las flores como protectoras del unkaku que haría referencia al pueblo kallawaya, la relación entre elementos de la tierra como entidades divinas de la cosmovisión andina y la cruz como muestra de creencia adoptada durante la evangelización.
En cuanto a la ejecución de la danza en las celebraciones de carnaval, los danzantes se colocan en dos columnas representando dos bandos y ejecutando diversos movimientos, tales como el “qhaswa” y luego el “toro pujllay”; momento muy significativo donde los unkakus se transforman en cóndores. Es una transformación simbólica que no conlleva algún paso especial, cambio de indumentaria u ornamentos y es notoria por los movimientos que el danzante ejecuta.
En este momento aparece un personaje que es jalado hacia el ruedo por un grupo de jóvenes y que representa a un toro que intenta cornear en repetidas oportunidades a los danzantes convertidos en cóndores, produciendo un momento de regocijo y diversión entre la población asistente. Luego que se le da muerte simbólica al personaje del toro, el alferado reparte sus partes, tanto entre las personas como entre los “unkakus” transformados en cóndores. El cuerpo del toro muerto está representado por una figura hecha de ceniza de tallo de cañihua, al que llaman oficial, el cual es desmembrado por el alferado. La aparición del cóndor y el toro como animales antagónicos, representa la relación de subordinación de los indígenas por los españoles; la posterior muerte del toro representaría la victoria del pueblo y el retorno de la paz.
El movimiento principal de la danza es el hondeo de las waracas, donde los danzantes representan una guerra simbólica entre los hijos del sol y los hijos de la luna. Los danzantes balancean la cintura y el cuerpo de derecha a izquierda, en movimientos repetitivos. Según la tradición oral, este movimiento significa curación y medicina, aludiendo nuevamente a las tradiciones del pueblo kallawaya, los unkakus alejan todo lo malo del cuerpo llevando consigo la planta weq’ontoy. Los quellwas se ubican en medio de las columnas de los unkakus y ondean las banderas blancas.
La vestimenta que utilizan los unkakus tiene como prenda principal la unkarina o unku que es el traje tradicional de bayeta de lana de oveja, alpaca o llama, una túnica que contiene fi guras bordadas de constelaciones, serpientes y otros símbolos, predominando el sol y la luna como divinidades protectoras y proveedoras; un pantalón y camisa de bayeta de lana de oveja generalmente de color negro; una chalina de lana de oveja que sirve para amarrar la unkarina.
En la cabeza llevan el wanq’oyllo, prenda de tipo pasamontaña que protege al unkaku del sol y del frío. La espalda es cubierta por una manta de fibra de alpaca llamada “q’epiña” que sirve para guardar la honda y las flores que se utilizan durante el ritual.
En los pies portan medias de lana de oveja, así como calzado de cuero de llama o alpaca llamado “polq’o”. Como instrumento de ataque durante el acto de lucha utilizan la waraca u honda, estas miden entre 3 y 4 metros para el lloque machula y entre 5 y 6 metros para el “paña machula”.
El papel de los unkakus el día central del carnaval, ya que llevan ofrendas a los Apus (nevados de Allinqhapaq, Chichiqhapaq, el Apu Qarway el Apu Gregorio) para tener su bendición y se propicie la lluvia. En la Municipalidad Provincial de Carabaya se recepciona a los unkakus de las comunidades de Pacaje, Tantamaco-Ninahuisa y Ccatacancha, cada uno hace entrega de sus ofrendas.
Este es un momento importante ya que Carabaya se vuelve el punto de encuentro de las comunidades campesinas que componen el distrito, afianzando los lazos de identidad y memoria colectiva de la población.
La transmisión de los conocimientos relacionados a la música y la danza se da de forma directa a través de su ejecución cada año, gracias al compromiso y entusiasmo de sus portadores. Su transmisión de generación en generación es posible también gracias a la ejecución de la danza en distintos espacios como en el ritual, en las celebraciones de carnaval, así como en desfiles y concursos, tal como el concurso de danzas autóctonas de la Festividad de la Virgen de la Candelaria de Puno.
Del mismo modo, diversas organizaciones continúan practicando y ejecutando la danza, tales como la Asociación Cultural Unkakos de Macusani (ACUM) y el Club Antorcha Carabaina.
La danza Los Unkakus es una expresión cultural que integra y reproduce la tradición oral y la mitología que subyace en el origen de los unkakus, seres mitad humanos y mitad animales, lo cual le confiere un valor cultural particular a los elementos que componen la danza. Los ritos y ofrendas relacionados a la bendición de las prendas son también manifestaciones de cómo este patrimonio cultural inmaterial tiene un alto componente simbólico que puede adaptarse y reflejar los cambios sociales y culturales que atraviesan las poblaciones.
Asimismo, contiene características religiosas y simbólicas, lo cual muestra la unión de distintas culturas y fortalece la identidad de la población que logra perdurar en el tiempo gracias al esfuerzo y compromiso de la comunidad.
La Resolución Viceministerial encargar a la Dirección de Patrimonio Inmaterial en coordinación con la Dirección Desconcentrada de Cultura de Puno y la comunidad de portadores, la elaboración cada cinco años de un informe detallado sobre el estado de la expresión declarada, de modo que el registro institucional pueda ser actualizado en cuanto a los cambios producidos en la manifestación, los riesgos que pudiesen surgir en su vigencia, y otros aspectos relevantes, a efectos de realizar el seguimiento institucional de su desenvolvimiento y salvaguardia, de ser el caso.
La norma lleva la firma del viceministro de Patrimonio Cultural e Industrias Culturales, Luis Felipe Villacorta Ostolaza.
CORREO PUNO 15 de Junio del 2018 .- Danza ancestral de Macusani recibió reconocimiento por su valor inmaterial
Por ser una manifestación cultural que refleja la relación entre la historia y cultura local de las poblaciones de Carabaya, el Ministerio de Cultura declaró el día de ayer Patrimonio Cultural de la Nación a la danza Los Unkakus, de las comunidades campesinas de Pacaje, Tantamaco-Ninahuisa y Ccatacancha, del distrito de Macusani, provincia de Carabaya.
Esta danza se realiza el 20 de enero, día central de la celebración de San Sebastián, santo que se relaciona con la actividad agrícola.
La comparsa de “unkakus” está compuesta por 30 varones aproximadamente y presenta cinco personajes: el jefe de danzantes denominado paña machula, el subjefe llamado lloque machula, el jefe de los quellwas o capitán quellwa, jefe de los abanderados, el teniente o sayac quellwa y el sargento quellwa. Además son acompañados por músicos que también cumplen un rol dentro de la danza.
Según la tradición oral local, el término “unkaku” se usa para llamar a personas antiguas y sabias, quienes están dotadas de magia y son capaces de transformarse en animales tales como el puma, el cóndor o el águila.  Estos personajes habrían tenido la misión de proteger los valles interandinos de invasiones de grupos que no integraban el dominio inca. Esta actividad también es representada en la danza.
Dato: La danza presenta dos coreografías ejecutadas en el ritual de las prendas de danzantes y otra en los carnavales.

EL TORITO DE PUCARÁ ES EL OTRO “CONVOCADO” PARA IR AL MUNDIAL DE RUSIA
CORREO PUNO 14 de Junio del 2018.- Un grupo de toritos viajará a Rusia y el responsable cree que tal vez lleguen a manos de Putín
Este mundial no solo ha llevado jugadores de fútbol e “hinchas” a Rusia sino a 14 toritos de Pucará que serán expuestos en la Casa de Perú en Moscú y serán los regalos oficiales que otorgará la Federación Peruana de Fútbol en los encuentros deportivos. Los Toritos no solo llegarán al mundial sino que acompañaron en a la selección en los amistosos previos a la justa.
El encargado de seleccionar los regalos es el coleccionista Rubén Berrocal quien guarda en su casa varios objetos de artesanía como retablos ayacuchanos, sin embargo, escogió al torito para ser el presente a entregar en el Rusia. En medios de comunicación nacionales, el mencionado indicó que: “Cada país necesita un objeto proveniente de su historia. En los años que llevo trabajando en esto descubrí que el torito de Pucará es el regalo perfecto porque lleva una tradición detrás. En el Ande representa protección y seguridad, ayudan a que la cosecha sea buena. Regalar uno es transmitir ese deseo”.
Además contó cómo inició todo: “Primero pidieron cinco toros para los amistosos contra Islandia, Croacia, Escocia, Arabia Saudí y Suecia. Diseñamos toros de 32 cm de alto, con motivos peruanos, además de una caja con el logo de la FPF y una placa recordatoria”.
El Torito de Pucará es una pieza de cerámica característica del distrito de Pupuja, en la provincia de Azángaro del departamento peruano de Puno y vendido tradicionalmente en la estación de trenes de Pucará.
Usado en un inicio en las ceremonias de marcación y para la procreación del ganado, protección, felicidad y fertilidad en la vida matrimonial, esta pieza cerámica se ha convertido en un símbolo de la identidad sur andina peruana.
La cerámica tiene su origen en la comunicad de Checa Pupuja que, juntos con otros productos tradicionales, fueron a ocupar los principales mercados de Cusco, Puno y Arequipa. El torito se coloca en los techos de las casas de la zona para dar suerte y prosperidad a los pobladores.