viernes, 15 de mayo de 2015

UNA PARTE DE BAJO PUNO EN INTENSA LUCHA

Puneños son los verdaderos protagonistas del conflicto por Tía María

Escribe: Los Andes |15MAY15

FOTO: HBA Noticias
FOTO: HBA Noticias
Según la Constitución Política del Perú, nadie debe ser discriminado por motivo de origen, raza, sexo, idioma, religión, opinión, condición económica o de cualquier otra índole. Sin embargo, esta premisa fue pisoteada en Arequipa, durante la protesta de 72 horas contra el proyecto minero Tía María, pues los arequipeños discriminaron a los protestantes solo por ser de origen puneño.
Sí, la gran mayoría de personas que vienen protestando contra el proyecto minero Tía María, en el Valle del Tambo, en el distrito de Cocachacra de la provincia de Islay (Arequipa) son migrantes puneños. Ellos dejaron su terruño para trabajar la tierra y ahora solo defienden su fuente de trabajo.
Pero esta realidad viene siendo tomada como un acontecimiento anormal por parte de los ciudadanos arequipeños, quienes al parecer están de acuerdo con la explotación del cobre por parte de la Southern Copper Corporation en su región.
RACISMO
Los pobladores de Cocachacra (Valle del Tambo - Arequipa) vienen protestando desde el 24 de marzo de 2015 contra la Southern Copper Corporation, que pretende ingresar a través del proyecto minero de explotación de cobre Tía María y la Tapada. Ayer se cumplieron 52 días.
El gobierno de Ollanta Humala quiere, sí o sí, que Tía María inicie sus operaciones, pues se estima que ello representará una inversión de mil 400 millones de dólares y un aporte de 90 millones de dólares por concepto de canon minero a la región Arequipa.
No obstante, el proyecto no tiene aprobado su Estudio de Impacto Ambiental (EIA), es más, la UNOPS, entidad de las Naciones Unidas que ofrece servicios de administración de proyectos, observó su EIA en más de 138 puntos.
Aun así, el gobierno quiere negociar el ingreso de Tía María. La población se negó a dialogar y programó para los días 12, 13 y 14 de mayo, un paro de 72 horas en toda la región Arequipa. Los dirigentes y la mayoría de manifestantes que llamaron al paro son de origen puneño.
Eso es de conocimiento de toda la población, pues los verdaderos manifestantes en contra del proyecto Tía María viven en el cono norte de la región Arequipa, en la zona que es conocida por ser de residentes puneños, los cuales vienen a trabajar en las chacras del Valle del Tambo.
Ayer, la protesta llegó a la ciudad de Arequipa, donde hubo más de 20 heridos. Este hecho generó que los arequipeños, a través de la redes sociales, inicien una guerra verbal de discriminación, racismo y animadversión en contra de los puneños y, en especial, de los juliaqueños.
“Cochinos”, “ociosos”, “ignorantes”, “terroristas” y demás adjetivos irreproducibles fueron mencionados en sus mensajes, donde rechazaron los destrozos causados en la ciudad blanca. Varones y mujeres arequipeños se expresaron de esa forma, vulnerando los derechos fundamentales de la persona.
2 SEMBRADAS
Durante los 52 días de protesta hubo de todo, menos solución. El 22 de abril, la Policía Nacional del Perú sembró un fierro punzocortante conocido como “miguelito” al poblador Antonio Coasaca Mamani (puneño), quien fuera detenido para ser víctima de una injusticia.
Este hecho fue captado por una cámara de Mollendinos Tv, el cual ahora circula por las redes sociales causando indignación. Sin embargo, pese a que el ministro del Interior, José Pérez Guadalupe, ordenó que no se sigan sembrando objetos, sus subordinados continúan haciéndolo.
El dia martes 12 de mayo, la Policía Nacional del Perú nuevamente sembró botellas de vinagre en una de las camionetas de Serenazgo Municipal del distrito de Cocachacra y detuvieron al conductor. En la tarde, el Ministerio de Economía congeló las cuentas del municipio señalando que se están utilizando recursos del Estado en el conflicto.
5 MUERTOS
Durante los casi dos meses de conflicto social que vive Arequipa han fallecido 5 personas: 4 manifestantes y 1 policía. Hubo decenas de heridos de ambas partes y hasta el momento no hay interlocutores capaces de entablar el diálogo y poner fin al conflicto.
LOS FRIJOLES
Otra situación que se dio durante el conflicto fue que la Southern Copper Corporation pretendió sobornar al dirigente Pepe Julio Gutiérrez con medio millón de dólares, si este levantaba el paro y aceptaba el ingreso de Tía María.
Para esto utilizaron a un abogado que grabó los diálogos de la negociación, quien ahora dice no tener vínculos con el proyecto Tía María. La suerte de Peje Julio Gutiérrez está echada, menos de la Southern Cooper Corporation, que sale libre del caso.
Hasta la fecha no hay solución y el conflicto sigue entre el gobierno contra la población. ¿Dónde está la Southern Copper Corporation? Humala debe dar marcha atrás y suspender el proyecto Tía María hasta nuevo aviso, por lo menos hasta que las condiciones estén favorables, opinan especialistas de la capital.
_____________________________________________

jueves, 14 de mayo de 2015

NOTICIAS DE PUNO

POBLADORES DE ORIGEN PUNEÑO DEFIENDEN EL VALLE DEL TAMBO
Escribe: Los Andes 15MAY15
Los actos represivos ejecutados por centenares de efectivos policiales y miembros del ejército están dirigidos contra gran cantidad de pobladores originarios de nuestra región y sus descendientes, por eso tuvo especial acogida la llegada de un grupo de ellos a nuestra región.
“Nosotros nos conocemos, deben ser como el 90% de personas que provienen de esta región (Puno), mi mamá es de Puno y yo misma nací aquí, cuando ella vino a visitar a su mamá”, dijo Claudia Mamani Quispe, agricultora de Cocachacra, quien arribó ayer a nuestra región a informar de lo que ocurre en ese valle.
En este contexto, se debe recordar que el protagonista del sonado caso de siembra de un arma “miguelito”, fue Antonio Coasaca Mamani (46), quien llegó al Valle del Tambo a los once años, procedente de Puno.
De otra parte, Claudia Mamani se mostró indignada por la cobertura de la prensa nacional: “Si muere un policía lo hacen grande, sacan por todos los canales y lo que pasa con nosotros nunca pasa (nunca le dan cobertura), la prensa está vendida: Frecuencia latina, América Televisión, RPP, Panamericana, toditos”, mencionó.
Cabe indicar que, mientras las muertes de pobladores de la zona fueron minimizadas, los casos del “dirigente lentejero” y las víctimas policiales fueron ampliamente mostradas a la opinión pública.
Asimismo, ella informó que grandes cantidades de papa, arroz, ajo, tomate, ají colorado, betarraga, espinaca, azúcar y camote, producidas en esa zona, son vendidas en nuestra región, por lo que se espera un encarecimiento de estos productos si se impone el proyecto minero; de hecho, ya se registró una suba en su precio.
PRESENTAN EDICIÓN DE 50 LIBROS DE AUTORES PUNEÑOS
Escribe: Los Andes | 15MAY15
Obras de autores de la talla de José Antonio Encinas, Gamaliel Churata, entre otros, e importantes estudios de temas muy variados, fueron editadas y publicadas por la Universidad Nacional del Altiplano de Puno, en pos de la difusión de nuestra cultura y la promoción de nuestros intelectuales.
Se imprimieron mil ejemplares de 50 títulos con variados temas, que van desde literatura, historia y estudios antropológicos. La idea es distribuir esos libros entre las bibliotecas municipales provinciales y distritales de toda la región, informaron desde la Comisión de Edición y Publicación de libros, perteneciente a la UNAP.
Este fue el segundo bloque, con el que suman 100 títulos publicados en este año. Los encargados de esta enorme tarea vienen trabajando desde el año 2012 en la selección, edición, diagramación y diseño de libros para la posteridad de la cultura puneña.
Los libros se presentaron ayer por la mañana en una ceremonia realizada en el nuevo edificio situado al costado del frigorífico universitario; en la ceremonia estuvieron distintas autoridades, entre las cuales destacó el alcalde de El Collao, Melgar, etc.


PRESENTAN REVISTA "PUNO, CULTURA Y DESARROLLO"


Escribe: Los Andes | Cultural - 14MAY15
 
El destacado intelectual puneño Guillermo Vásquez presentó la revista “Puno, Cultura y Desarrollo”, un nuevo medio de comunicación que pretende ilustrar e interpretar la realidad regional, abordando temas de cultura y literatura.
“La feria de las Alasitas en Puno”, de Guillermo Vásquez; “Puno hacia una ciudad con centros culturales”, de Pablo Berastain; “A bailar morenos ¡carajo!”, de Feliciano Padilla; y articulos de Porfirio Enriquez y Boris Espezúa son algunas de las producciones intelectuales que presenta la revista, que tendrá circulación bimensual.
El flamante rector de la Universidad Nacional del Altiplano (UNA), Porfirio Enríquez Salas, quien también es parte de la plana de escritores de la revista, señaló: “Nosotros estamos comprometidos con lo que se llama nuestra cultura, tradición y aquello que hay que resaltar, que es nuestra diversidad cultural”.
La presentación de la revista se realizó ayer en la Dirección Regional de Cultura de Puno, y estuvo a cargo del periodista César Suaña, integrante del Instituto de “Jilata”, quien elogió la iniciativa intelectual y señaló que la siguiente revista será presentada en junio próximo. “Queremos que toda la población conozca el trabajo intelectual”, mencionó. 


 

miércoles, 13 de mayo de 2015

EXITOSA PRESENTACIÓN DE NUESTRA REVISTA EN PUNO

La presentación del primer número de la revista PUNO CULTURA Y DESARROLLO,  en la ciudad de Puno se realizó de acuerdo  las previsiones que adoptó  la entidad organizadora: el Instituto JILATA dirigido por el empresario Salvador Mamani Chaiña, e integrado por el educador César Suaña  y otros profesionales.
El acto cultural se realizó en horas de la mañana, en el auditorio de la sede de la Dirección Desconcentrada Puno del Ministerio de Cultura, esto es, en la conocida “Casa del Conde de Lemos”, atractivo turístico de la ciudad.
Estuvieron presente connotados miembros de la intelectualidad puneña, entre los que se notó al Dr. Porfirio Enríquez Salas que el viernes próximo asumirá el cargo de Rector de la Universidad Nacional del Altiplano, el escritor y académico Feliciano Padilla, el poeta laureado Boris Espezùa; los escritores Walter Rodríguez  Vásquez, Hernán Cornejo Rosello, Sonia Molina, Ana María Pino Jordán; la poeta Liliana Quinto, el pintor Aurelio Medina (Moshò), además de profesionales, estudiantes y personas ligadas al quehacer cultural.
El director y editor de la revista Guillermo Vásquez Cuentas luego de ser presentado por Mamani Chaiña, efectuó  la presentación de la revista mediante un discurso (que publicaremos màs adelante) en el que expuso la finalidad de la revista, los antecedentes de su labor editorial, las razones que explican el hecho de haber dejado la edición de la Revista BRISAS;  El club Departamental Puno y su patrocinio; las características constantes que mantendrá la publicación; el por qué y para què de la sección PUNO EN LIMA; como ella puede ser leída en cualquier parte del planeta gracias a la electrónica digital; concluyendo con una reseña sintética de los artículos publicados y agradeciendo a los organizadores y a quienes llenaron el auditorio.
Concluida la presentación fue invitado a hacer uso de la palabra nuevamente, para tratar la propuesta de una nueva nomenclatura territorial-poblacional para el sur del Perú, en la que se distinguiría para fines académicos y de estudio, el serrano “Alto Puno” (conformado por el departamento de Puno) y el costeño “Bajo Puno” (conformado or los departamentos de Arequipa, Moquegua y Tacna). Para describir esta propuesta que no es suya, pero con la que se identifica, hizo despliegue de muchos datos estadísticos, sobre las series históricas de la poblaciòn total de los cuatro departamentos
El Dr. Porfirio Enriquez intervino para felicitar el trabajo cultural desplegado por Vásquez Cuentas y anunció que su labor asumirá en la práctica los dos conceptos básicos del nombre de la Revista. La cultura y el desarrollo de Puno.






Intelectuales puneños, periodistas y personas ligadas al quehacer cultural en la ciudad de Puno, asistieron a este acto cultural que ha sido difundido ampliamente en los noticieros de los principales canales de televisiòn y radio. FOTOS de arriba a abajo  1. El flamante de Rector de la UNA Porfirio Enriquez Salas tomando la palabra, al final prometiò promover una investigaciòn cientìfica sobre lo que se ha dado en llamar El Alto y El Bajo Puno. 2. Nuestro Director expone los fines y caracterìsticas de la revista. 3. Intelectuales puneños: Walter Rodrìguez, Hernàn Cornejo-Rosello, Feliciano Padilla, Sonia Molina. 4.La mesa de honor y pùblico asistente.

INSTITUTO AMERICANO DE ARTE DE PUNO JURAMENTA JUNTA DIRECTIVA 2015-2016

El Instituto Americano de Arte invita a Ud. a la Ceremonia de Juramentación de la Junta Directiva para el Año Cultural 2015-2016, acto que se realizará en su local institucional, sito en el Jr. Deza Nº257, el día Viernes 15 del presente mes, hrs. 7:00pm
El Ing. Eduardo H. Paredes Chukiwanka, Presidente saliente y el Dr. Efraín Quispe Apaza, Presidente electo, agradece en nombre de la institución, su concurrencia que realizará el acto. 

Puno, Mayo del 2015.



martes, 12 de mayo de 2015

SALIO A CIRCULACION NUESTRA REVISTA


Revista PUNO CULTURA Y DESARROLLO. II Época- Nº 1 mayo 2015

Guillermo Vásquez Cuentas - Director/Fundador de PUNO CULTURA Y DESARROLLO. Donde vibra la puneñidad. Segunda Época - mayo 2015 - Nº1: "Con la publicación que el lector tiene entre sus manos, hemos decidido persistir en el hermoso aunque arduo tránsito por los caminos del trabajo cultural, abriendo una nueva etapa en la vida de PUNO CULTURA Y DESARROLLO como medio físico, ya que como medio electrónico (http://punoculturaydesarrollo.blogspot.com) se acerca a la década de prestación de servicios culturales e informativos dirigidos a sus numerosos visitantes cotidianos. Talvez sea innecesario decir que aprovecharemos intensamente las potencialidades de los medios electrónicos para divulgar los contenidos de la revista, en la región, en el país y fuera del país. Tenemos previsto -dicho sea de paso- hacer que su aparición se produzca cada dos meses. Pretendemos alentar la vida y progreso de todas las organizaciones con identidad puneña que coexisten en esta Capital, mediante la información de sus actividades y avatares institucionales. Buscaremos así, llenar un vacío patente, que dificulta la activa interacción entre los migrantes provenientes de todos los pueblos altiplánicos, que quieren conservar su legado cultural, sus tradiciones".
Contactos a:  punoculturaydesarrollo@gmail.com ;

domingo, 10 de mayo de 2015

SOBRE LIBRO DE BORIS ESPEZUA

Máscaras en el Aire del poeta de la danza: 

Gloria Mendoza Borda | Cultural - LOS ANDES 10MAY15

Siempre siento una especie de ‘orgullo aymara’ (prestándome dos palabras de Dante Nava) cuando me detengo a pensar en la historia literaria de Puno. Es cierto que hay una especie de lazo comunicante entre la temática filosófica/ literaria de Gamaliel Churata y Boris Espezúa. Es tan emocionante para mí percibir ese respeto de Boris para con los poetas mayores, esa manera de dialogar poéticamente con Churata, en tiempos absolutamente distintos. Es similar ese vanguardismo indigenista en la obra de Churata y esa mirada dentro de una poética andina moderna o posmoderna o neomorderna, en la obra del poeta que comento. Esos rituales milenarios de la oralidad superviven en nuestra escritura y especialmente en Boris Espezúa.
Al leer el libro ‘Máscaras en el aire’, como lectora yo también danzo, me pongo música altiplánica en la piel. Este libro tiene una magia maravillosa. Hay un vuelo de imaginación, alta metáfora. Estamos hablando de un libro mayor, lleno de imágenes literarias que solamente Boris las puede crear y no sólo con el cerebro sino también con el corazón en la mano, aleteando en el aire, en el vuelo de las mariposas el color en la fiesta de la Mamita Candelaria.
La danza fue practicada por los primeros seres en la tierra, en medio de bosques espeluznantes, para pedir a las deidades, a los apus, que florezcan los campos; allí se sumó Puno con su inmensa partida de agua, el lago.
El lago vibra y todas las blasfemias se pierden en el hueco de sus aguas.
Desde que bajaron los hombres solares a la misma fuente de agua, para ritualizar la danza.
En mis dedos y en mi corazón la arcilla danza.
La danza no puede ir sola, sino acompañada en el viaje, buscando colores, sonidos, literatura. Esta danza se apodera del imaginario de Boris Espezúa, con esos matices de pasos en los pies, el cuerpo y esas formas geométricas articuladas de sus danzantes, en una muestra atrevida e irreverente del danzante altiplánico. Estas danzas se basan en rituales que reflejan emociones, llantos, amores idos y otros que llegan. Allí está la chinadiabla osada, burlona, abrazando a quienquiera, sacándonos la lengua y animando la danza poética para no dejar la lectura de este libro. La danza en Puno se caracteriza por ese atrevimiento estético que va fluctuando en aquella multiplicidad que nos conduce el autor.
‘Máscaras en el aire’ es un libro mayor, con un lenguaje poético innovador (actual, siempre muy suyo) que ya nos tiene acostumbrados, nadie puede decir que la poética andina ya cumplió su ruta; Boris Espezúa demuestra que se puede seguir escribiendo sobre la memoria pasada y presente de los pueblos que vivimos. Siempre admiré a Boris, además, por quedarse a vivir en Puno. Desde este espacio nos sacude, enseñándonos que se escribe con mayor compromiso desde ese autoexilio en la propia tierra.
El libro presenta cuatro estancias de poesía: a) Entorno b) La Festividad c) Danzas autóctonas d) Danzas de luces
a) ENTORNOLa multitudinaria fiesta de febrero, a los pies de Mamita Candelaria
La danza puebla de flores las sombras, reúne a los mil diablos para ser un ángel y después de los temblores del cuerpo, guarda fumado el espíritu en su lecho
Esa danza es tierra / aire / fuego desde la mamapacha:
Mi corazón es la ciudad más grande y suspendida que conozco, labrada y rajada por la locura del aire

Su corazón son las máscaras encendidas del poeta. A esa ciudad de su corazón nos mete a todos para celebrar a Mamita Candicha, nos invita a ponernos máscaras de diversos tonos y colores para que no se nos vea el rostro, para soltarnos libremente como lectores y formar ­­­­una gran banda / un conjunto de sicuris de los hermanos de Boris Espezúa.
b) LA FESTIVIDAD DE MAMITA CANDICHA: Empieza con un epígrafe de la argentina Alejandra Pizarnik.
En las albas aparecen la Chinadiabla, el Kusillo; estos personajes tan completos, tan llenos de transpiración que hemos visto en nuestros inicios alumbrados por el humor, la alegría que departen con sus ocurrencias, con sus gestos.
c) DANZAS AUTÓCTONAS
Me sorprendió el epígrafe del poeta mapuche Elicura Chihuailaf, que concatena exactamente las danzas autóctonas “Bailemos ahora, que nos hemos vuelto como pájaros, / para que en el aire los cerros nos hablen de sus sueños”.
Permítanme contarles una anécdota de hace dos o tres años. Convoqué a Boris, Luz Vilca y Roberth Baca para viajar a un Encuentro Internacional de Escritores. Al evento asistieron escritores de la Pontificia Universidad Católica de Santiago. Boris Espezúa sustentó una conferencia en medio de un respetuoso silencio. Al término de las sustentaciones, del público salió un señor delgado, con un libro azul en la mano, era el gran Elicura Chihuailaf, poeta mapuche de la talla de Raúl Zurita, quien alcanzó su libro a Boris. Los universos literarios que ambos manejan tienen el mismo objetivo. Luego la escritora y académica de la Pontificia Universidad Católica de Santiago, Paula Miranda, le entregó un majestuoso volumen ‘Chile Mira a sus Poetas’. De esta manera les cuento que Boris no solamente despierta respeto en su país, sino también en el extranjero. Volviendo a Elicura, los escritores en esta danza son pájaros que se sueltan y que hacen un pare en su vuelo diario.
Soy el que toca la Tarka en los carnavales de febrero, amigo de la chilligua y de los pajonales.
La tarka traversa llama a las lluvias para proteger las cementeras y alejar a los cucos.
La tarkada es de los carnavales, derroche de serpentinas, mixtura:
Una hilera de bombos, una hilera de zampoñas se despabilan
Un buen día, junto a una amiga poeta de Puerto Rico, Mayda Colón, que escribiera un libro objeto inspirada en Oquendo, prendimos el computador para ver al Conjunto Mañazo y vimos danzar a un joven enmascarado, cuya larga cabellera ondulada flotaba, espectacular, en el viento en la celebración de la Mamita Candelaria; nos llamó la atención, resultó siendo Christian Reynoso. Pero no era ese Christian Reynoso que conocemos, era otro. Esa magia tiene nuestras danzas autóctonas, nos hacen ser el verdadero, el que danza dentro nuestro.
d) DANZAS DE LUCES
El corazón no está en su sitio, salió a encontrarse con un destino desanudado…
A lo largo de todo el libro se presentan los Kusillos, chinadiablas, Ayarachis, karabotas, para tomar parte, para hacerse notar.
En el libro pude también disfrutar de los epígrafes de escritores de su preferencia, puestos en la exacta dimensión en que complementan a la lectura. Extrañamente, Boris se adelantó con este libro a esta Fiesta de la Candelaria, declarada como Patrimonio Cultural Inmaterial de la humanidad. Y no podemos dejar de nombrar esas fantásticas fotografías con vida y fulgor de Guido Serruto Rossello, esos rostros y cuerpos tan bien captados, como el vuelo de las polleras en la página 49, y la pictórica del conocido Mosho (Aurelio Medina Pacheco), había visto exposiciones suyas en el surperuano, había visto sus cuadros en algunas carátulas y revistas, pero es en este libro donde creo que cobra mayor impacto. De esta manera esta triada de artistas son una historia que jamás se borrará de la memoria.
Me siento honrada al ser invitada para hablar de este libro de Boris Espezúa, Ganador del Premio Copé de Oro 2009; con la diferencia de pocos años, ganaron para Puno también el Copé de Oro, Alfredo Herrera Flores, Darwin Bedoya y Leoncio Luque Ccota; extrañamente casi todos estos poetas conforman la generación del 80. Que sigan otros libros en nuevas propuestas, queridísimo Boris Espezúa. Nuevamente el Copé de Oro para este poeta que nació para cantar y danzar en la palabra. Boris Espezúa, como escritor, rebasó las fronteras.