TESTAMENTO DE JULIO C. TELLO
PARTES DE INTERES HISTÒRICO
Difundido por Mariana Mould de Pease
[ ... ]
SEGUNDO
[ ... ] Por no haberse hecho la capitalización conforme a Ley, los bienes que
se especifican mas adelante tienen la calidad de comunes. En consecuencia
hechas las deducciones de Ley, solo será materia de la herencia la parte que
por concepto de gananciales pudiera corresponderme, a saber: a) En el Distrito
de Miraflores el inmueble comercial con el nombre "lnka Huasi",
ubicado en la Calle O'Donovan números ciento quince y ciento veinte y cinco; [
... ]; y e) Mi Biblioteca y Archivo, que se encuentra en "Inca
Huasi". La Biblioteca consta de algunos miles de volúmenes, entre libros
de consulta, principalmente de carácter antropológico, folletos y otras
publicaciones de distinta índole. El Archivo consta de originales de estudios
en preparación; libretas de apuntes de escavaciones; memorias explicativas;
apuntes de expediciones; apuntes de estudios en proceso; dibujos planos y
fotografías de distintas clases, etc., cuyos índices y documentos de referencia
son del conocimiento de mis colaboradores la Doctora Rebeca Carrión Cachot y el
señor Toribio Mejía Ccespe.
[ ... ]
CUARTO
Es igualmente mi voluntad, que con cargo al tercio de mis bienes de libre
disposición, se transfiera a la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, a
título de legado, el dominio de mi biblioteca y archivo a que se refiere el
inciso --e) de la cláusula segunda, conforme a lo que se dispone mas
adelante--. [ ... ]
QUINTO
Es el dominio público que he dedicado la mayor parte de mi
vida al estudio de las culturas aborígenes del Perú como resultado de mi labor
virtualmente ininterrumpida durante cerca de treinta años, al frente del Museo
"Javier Prado", del Museo de Arqueologia Peruana, y luego hasta el
presente, del Museo de Antropología he tenido el privilegio de descubrir varias
de las más importantes fuentes arqueológicas, tales como Chavín, Paracas,
Pachacamac, Nepeña, etc.; guiado por la más pura devoción científica, contribuí
con todas mis facultades al esclarecimiento y determinación de la antigüedad y
contenido de nuestras viejas civilizaciones autóctonas. Comprendo que he
realizado solo una mínima parte de mis aspiraciones. Espero que otros hombres
las completarán. Entretanto, al acumular tan valiosa documentación sobre
algunas de las más grandes civilizaciones de América, creo haber rendido
merecido tributo de homenaje al genio creador del aborigen peruano, basada (sic
[base de]) nuestra nacionalidad.
SEXTO
No obstante mi empeño, no me ha sido posible analizar y estudiar en forma
definitiva todo el inmenso material documental descubierto y acumulado durante
largos años de labor, mediante expediciones, excavaciones, etc. Tales
materiales quedan en los depósitos y exposiciones de Museo de Antropología y
Arqueología de la Magdalena. El público conoce solo una parte mínima de ellos.
Por fortuna, mis colaboradores inmediatos, particularmente la Doctora Rebeca
Carrión Cachot y el Señor Toribio Mejía Ccespe, los conocen en toda su amplitud
y contenido, conforme a los respectivos inventarios, apuntes, dibujos y
memorias explicativas, en cuya preparación han prestado sus servicios con
desinterés, capacidad y lealtad.
SETIMO
La labor de recopilación, clasificación y análisis de los referidos materiales
arqueológicos ha sido realizada siguiendo los métodos científicos más
adecuados. Para que las investigaciones iniciadas sean proseguidas con
acierto hasta la publicación de sus resultados, es aconsejable que haya
continuidad de métodos y de procedimientos. Ello podrá lograrse, en parte,
con la participación ininterrumpida de personal especializado, que con
encomiable espíritu patriótico ha trabajado a mis órdenes; y con la utilización
de las mismas fuentes de información.
OCTAVO
El indicado propósito podría ser convenientemente alcanzado si el Instituto de
Investigaciones Antropológicas que fundé y dirijí pudiera ser colocado bajo los
auspicios de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Al hacer el legado de
mi Biblioteca y Archivo a que se refiere la cláusula cuarta quiero ante todo
poner a disposición de la citada Universidad la base indispensable para el
desarrollo del referido Instituto. En consecuencia, si la Universidad aceptara
el legado acordará con mi albacea la forma y condiciones en que las cosas
materia del legado puedan servir eficientemente a la mejor realización de los
fines del citado Instituto o de otro similar cuya organización fuese
aconsejable.
NOVENO
Declaro que no me ha sido posible dar término a distintos estudios iniciados
sobre el pasado de la población aborigen del Perú. Sin embargo abrigo la
esperanza de que bajo los auspicios de la Universidad Nacional Mayor de San
Marcos, ellos serán proseguidos y publicados. Estoy seguro que siempre
será factible encontrar los medios necesarios para realizar una obra llamada a
enaltecer a nuestra nacionalidad. Por mi Parte, además del apoyo del Estado
y de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, conté con el concurso
generoso de varias instituciones y personas individuales, particularmente de la
Universidad de Harvard, que me acogió en sus aulas y me estimuló en mis trabajos;
del Señor Nelson Rockefeller que financió una de mis expediciones; del
Señor Germán Luna Iglesias que donó un inmueble para el Instituto de Estudios
Antropológicos; y muchas otras que, en distintas formas me alentaron a
persistir en mi empeño de investigar el contenido y manifestaciones de nuestras
viejas civilizaciones autóctonas.
[ ... ]
No hay comentarios:
Publicar un comentario