jueves, 21 de noviembre de 2024
miércoles, 20 de noviembre de 2024
ORGANIZACIONES DE ARTE COREOGRAFICO POPULAR EN PUNO: FRFC
¿FRATERNIDAD HECHA AÑICOS? PULVERIZANDO LO PULVERIZABLE
Por:
Jaime Hernán
Cornejo-Roselló Dianderas
D |
esde
semanas atrás y con mayor fuerza estos días corre como rumor incontenible e
insistente que la desarmonía y las continuas desavenencias e insatisfacciones
confrontadas por personeros de varios de los conjuntos folclóricos integrantes
de la Federación Regional de Folclore y Cultura de Puno, terminarían en
escisión, separación y cisma. Y la cosa parece que ocurrirá lentamente como
agua estancada y sin fuerza de tránsito, debido a que todo en esa FRFC es
balbuceante y sumatoria de indecisiones. Ante ello la veintena de conjuntos de
danza folclórica denominada de Trajes de Luces que desean separase, toman sus
decisiones como timoratos, dicen y siente “quiero y no quiero”, y van
estampando una coreografía, no de estampida decidida y tumultuosa sino la
coreografía de una danza de cámara lenta, de ralentí que calca sus tremendos
reflejos especulativos y su turbulencia emocional. Más es el bullicio que la acción.
Conviene
precisar que la FRFCP es una institución deforme que requiere con urgencia
reforma, lavado y engrase. Es una institución cuya identidad es la
personificación lamentable de un Frankenstein criollo que cada vez e inorgánicamente
suma más y más conjuntos folclóricos de la variopinta estampa del folclorismo
dancístico de Puno y alberga en sus concavidades institucionales, a más de un
centenar de conjuntos nativos y de luces. ¿Posee capacidad para albergar con
solvencia a tanto conjunto? Nones camarones. Esa institución federada es desde
su nacimiento hace 60 años una aglomeración precaria y desguarnecida de toda
coherencia. La FRFC siempre ha sido una especie de monstruo organizativo que
nunca pudo caminar adecuadamente en cuanto a gestión y consecución de logros,
pero que sí danzaba, juergueaba y se divertía cada vez que podía. Esa
característica de ser, sin hacer algo positivo y duradero cada año ha sumado
descontento en sus agremiados y desorden en la fiesta que anualmente patrocina.
La FRFC se arrogó detentar una enormidad de conjuntos a los que nunca sació a
plenitud.
La
FRFC de Puno convirtió la fiesta en honor a la Virgen de La Candelaria en
fiesta desordenada que invade calles y arma tumultos y ocasionalmente venera a la
virgen de La Candelaria que formalmente la administra una jerarquía religiosa
con rezagos medievales de propiedad y usufructo de todas las imágenes veneradas
habidas y por haber. Y la fiesta por su tamaño y crecimiento cancerígeno, de
todas maneras y desde hace años reclama la participación de la Municipalidad
Provincial de Puno para preservar ambientes urbanos, saneamiento, servicios,
etc., y, también, de la Policía Nacional del Perú, para resguardar el orden y
de la Diócesis de Puno para conducir el novenante y procesional calendario
religioso. Como resultado, cada año se evidenciaba más desorden porque como
dice el refrán “Muchas manos en un plato causan arrebato” Y la FREFC era más de
lo que ella misma podía ser, pero no admitía una autoridad que centralice por
lo menos la organización de la temporalidad de las fiestas candelarias.
En la FRFC recae la obligación de, por lo menos, repensar su trayectoria, replantear sus objetivos y reconvertirse en un organismo vivo y coherente despojándose de ser instrumento esporádico de la organización de certámenes anuales. Es una cadena pesada que la FRFCP solo actúe con adhesión y determinación relativa la Fiesta Artístico y Religiosa en Honor a la Virgen de La Candelaria. La FRFC Puno debe despejarse de esa adición y proyectarse a otros campos. El escenario fundamental es plantear a los conjuntos agremiados vida orgánica y permanente a lo largo del año, cumpliendo una serie de acciones de fomento a la danza, de investigación sobre vestimenta típica, música y armar un repositorio de danzas reales, extinguidas y de actual representación, estableciendo la singladura de los cambios coreográficos y de vestuario al extremo que hoy cada vez el cuerpo femenino camina de lo vestido a lo desvestido, del engalanamiento tradicional al “enalgamiento” postmoderno. Es irrisorio que una institución federada que se reporta regional de cultura y de folclore sea solo una conveniencia anual, sea solo una convergencia tubular que solo produce mal y deformemente un certamen, que es calificado de singular por la peculiaridad intrínseca de algunas de sus danzas y por su masividad y jolgorio, pero no por la calidad organizativa y la capacidad de regulación inteligente y estratégica del certamen candelario.
Actualmente
la FRFC de Puno que es una tela mal zurcida ojalá no termine como una frazada
mal parchada y cosida circunstancialmente. Se reclama reforma, cambio y
replanteo. ya el genial Aristóteles dijo que: “Las cosas se diferencian en lo
que parecen” y quizá podríamos decir que los hombres se separan por lo mismo
que quieren. ¿Los cismáticos querrán lo mismo que los supuestos
institucionalista mecánicos y automatizados? En todo caso e idealizando un escenario
no distópico, podríamos suponer que la existencia y paralelismo de dos fuerzas
en juego nos debería conducir a la realización y no al enfrentamiento y no solo
a mirar el ombligo de la Fiesta Religiosa Artística y Anual en honor la Virgen
de La Candelaria. Miremos el arte popular más allá de la coartada religiosa que
puede ser necesaria, pero no determinante. Los valores artísticos deben caminar
más allá de lo meramente festivo y religioso.
______________________
Editorial
del sábado 16 de noviembre del podcast “Cultura Política” de los Siete
Ciudadanos que se trasmite por la Plataforma de Youtube.
¿JOSEPH GOEBBELS SE ENCARNÓ EN FABRICIO VALENCIA, MINISTRO CE CULTURA?
MINISTERIO DE CULTURA CENSURA A ARTISTAS PUNEÑOS
Por Clara Elvira Ospina Garzón
La Biblioteca Nacional del Perú prohibió exhibir
dos cuadros y los hizo descolgar de sus paredes por considerarlos
"impropios". Los cuadros se titulan Puno sí es el Perú y Mi Puno en
el Bicentenario y como es lógico su única "falta" es retratar lo que
ahí sucedió, clamar por justicia y cuestionar la actuación de la presidenta
cuando dijo que Puno no es el Perú.
Los
organizadores de la exposición enviaron una carta a la directora de la
Biblioteca Nacional del Perú Ana Peña Cardoza, en la que denuncian los hechos y
sostienen que la asesora II de la Biblioteca Nacional, Milagros Paredes
Fiestas, les dijo que "este tipo de arte". no se podía exponer en la
Biblioteca Nacional y que si no retirábamos dichos cuadros no se podía exponer
en la Biblioteca Nacional porque nos cerrarían las puertas".
La
pregunta es ¿qué resultará aceptable para estos burócratas de la
"cultura" que ejercen el poder contra los artistas que osan criticar
a su jefa? Queda claro que ha vuelto el espíritu de la inquisición que ponen a
"ministros del santo oficio" a defensora a "santa Dina". <>
sábado, 16 de noviembre de 2024
EDITORIAL DE LA REPUBLICA SOBRE VISITA DE XI JINPING 16NOV24
DE SHANGAI A CHANCAY
La larga historia de la amistad peruano china
E |
l
presidente Xi Jinping ha publicado un artículo, como acostumbra hacerlo en
cada país que visita, una nota de balance de las relaciones comerciales y
políticas logradas y la perspectiva de lo que se pretende obtener en el futuro
próximo.
En
el caso del Perú, país que visita en el marco del Apec y también para
participar de la inauguración del megapuerto de Chancay, el artículo
periodístico del presidente chino aborda, precisamente en un marco histórico,
la relación con nuestro país, y la analiza en sus multifacéticas formas desde
la llegada de los primeros ciudadanos chinos hace 175 años, la convivencia de
ambas culturas con muchos lazos en común hasta el momento actual de intensa
actividad comercial y empresarial que recibe un dinámico impulso con el
megapuerto de Chancay.
El
presidente chino cita al pensador peruano José Carlos Mariátegui, quien
señalaba que “la psicología de nuestro pueblo es de tinte más asiática que occidental”, para reafirmar esta cercanía que no
requiere vecindades geográficas sino convergencia de nuestras civilizaciones.
Somos dos culturas milenarias que han convivido y
permeado a otras a lo largo del tiempo, y ahora ambas rescatan lo mejor de su pasado
para enfrentar el camino hacia la modernidad. Estamos conformando las bases de
una alianza de beneficios recíprocos y ganancias compartidas, pero con pleno
respeto de nuestra soberanía y la vigencia de los valores republicanos: la
libertad y la democracia ante todo. <>
viernes, 15 de noviembre de 2024
OPINION: ESCEPTICISMO FRENTE A GRANDES PACTOS Y EVENTOS
GRANDES SIGLAS
César Hildebrandt
En
HILDEBRANDT EN SUS TRECE N° 709, 15NOV24
D |
espués de que los hombres decidieran matarse en masa
en 1914 empleando hasta gases de cloro y mostaza, agonizando lentamente en las
trincheras, despedazándose desde lejos gracias a la nueva artillería, vino la
Liga de las Naciones en 1919. Fue un acontecimiento. Fue el fin de la historia
adelantado. Fue el maná del arrepentimiento que nos haría buenos y pacíficos.
La humanidad firmaba el pacto de la concordia y la
paz. Estados Unidos y Europa se adherían a la solución arbitral de los
conflictos y a la reforma radical de las relaciones internacionales. Siglos de
armonía habrían de esperamos.
Pero diez años después, en 1929, estalló la gran crisis
económica mundial y los buenos oficios se archivaron. La escasez y el miedo
hiceron lo suyo, las cavernas volvieron, los dientes mostraron sus promesas
caníbales y los fascismos -el ya instalado en Italia, el inminente en Alemania,
el activo en Japón- se municionaron mientras las democracias se llenaban de
palabras y aplazamientos.
Entonces, en 1939, veinte años después del contrato
por la paz, volvió la orgía de barbarie, la vieja vendimia de la sangre del
otro. Pero esta vez todo fue peor. Los nazis añadieron a la guerra la infamia
del antisemitismo asesino y Europa regresó a la furia que tan célebres había
hecho, durante tantos siglos, a sus héroes carniceros. Fue la catástrofe del
ser humano como irónica creación de dios, fue la cordura despidiéndose del mundo.
Y cuando Truman decidió que Japón merecía el apocalipsis del uranio y el
plutonio hechos alquimia de la muerte en Los Álamos, supimos, de dos bombazos,
que dios no nos vigilaba desde algunas brumas santas, sino que domiciliaba en
la Casa Blanca y fumaba marlboros.
Sesenta millones de muertos nos costó el episodio. Y
de esa escombrera no salió la penitencia con ganas de enmienda. Emergió, más
bien, la guerra fría, que era la manera de avisamos que todos seríamos poca
cosa, candidatos a ceniza, a la hora que los grandes enemigos decidieran
apretar los botones de la fatalidad.
Y lo que salió también fue la ONU, que ahora sí, no
lo dude usted aguafiestas, nos libraría de la bestia humana y educaría al simio
armado y obligaría a la evolución a dar un salto.
Pero pronto, de inmediato, la farsa quedó al
descubierto. La Organización de las Naciones Unidas creó el estado Israel imponiéndolo
en territorios habitados secularmente por palestinos. El resultado fue una
masacre, un gran exilio, un despojo mayúsculo. La ONU creó Israel sin siquiera
decirle al mundo que la mayor parte de sus fundadores habían hecho uso del
terrorismo para imponer su nacionalismo sectario y rencoroso.
Con los años, y cada vez más, la ONU fue el teatro de los discursos y el desfile de las buenas intenciones. Hasta que se convirtió en lo que es ahora: la entidad que Israel bombardeada por interpósita persona, el Consejo de Seguridad que todo lo atasca por el poder de veto de sus anacrónicos mandamases, las retahíla de resoluciones vinculantes que nadie cumple, la burocracia enorme que ningún mal puede impedir.
Mechain: Lideres mundiales en APEC y protestas populares
Mi escepticismo respecto de los grandes pactos y los magnos eventos crece cada día que pasa.
¿Alguien
me puede decir de qué sirve, a estas alturas del trabajo esclavo, los salarios mínimos
y el poder sindical hecho añicos, la Organización Nacional del Trabajo? Son las
corporaciones y el poder mundial de las oligarquías quienes deciden al
respecto. ¿Alguien me puede informar cuántas hambrunas africanas evitó la FAO?
Los billones de toneladas de alimentos que sobran entre los ricos van a los
vertederos. ¿Alguien alabaría la conducta de la Organización Mundial de la
Salud durante la pandemia del Covid-19? Habría que saber en cuánto aumentaron
sus astronómicas ganancias las farmacéuticas que fabricaron las vacunas. Y en
otro plano, ¿alguien se atreverá a decimos que las sucesivas COP han atenuado
las averías del calentamiento global de origen humano, el cambio amenazante de
los océanos, la fiereza de los nuevos vientos, las sequías aniquiladoras? Que
lo digan los productores de soya que hunden su pezuña en la selva, las petroleras
que pagan a escribas mercenarios, el equipo del Trump reincidente que insiste
en el carbón.
Las
grandes siglas del poder mundial y los consensos colosales son purita ilusión
y marquesinas. Los crédulos confían en esas luces y la prensa del
entretenimiento sigue el compás.
Lo
único que funciona en este siglo de vulgaridad totalitaria es el negocio, la
expansión de las potencias, el reparto de los suburbios, la guerra de las
divisas, el credo de la codicia, los mercaderes que ni Jesús se atrevería a
echar de ningún templo. Lo que valen son los dividendos y los puertos. ¡Y el
Perú ha demostrado en este APEC que tiene voluntad, una vez más, de servir al
amo que mejor se le ofrezca y de aceptar su rol de subalterno vocacional! <:>
jueves, 14 de noviembre de 2024
LO QUE DICE MAXIMO LIDER DE CHINA SOBRE LAS RELACIONES SINO PERUANAS
EL BARCO DE LA AMISTAD CHINO-PERUANA: QUE ZARPE HACIA UN FUTURO MÁS BRILLANTE
Por: Xi Jinping
–
Presidente de la República Popular de China
En
los albores del verano austral, rebosantes de vigor y esperanza, estoy por
realizar una Visita de Estado a la República del Perú y asistir a la 31a Reunión
de Líderes Económicos del APEC a invitación de la Presidenta Dina Boluarte.
Esta
será mi segunda visita al Perú, nuestro “vecino” a la otra orilla del océano
Pacífico, como Presidente de la República Popular China. Aquí, se engendraron
las antiguas civilizaciones como Caral, Chavín, Chimú e Inca; aquí, la gente
local llama con cariño a los chinos como “paisanos”; aquí, el 1º de febrero de
cada año ha sido declarado como el “Día de la Confraternidad Peruano-China” por
el Congreso; y aquí, los restaurantes chinos también son llamados como
“chifas”. Cada vez que estoy en esta hermosa tierra, quedo inmerso en el
profundo afecto amistoso del pueblo peruano hacia el chino.
Este
afecto está enraizado en las sabidurías de las civilizaciones milenarias. La
civilización china es la única del mundo que se ha desarrollado de forma
ininterrumpida y ha continuado por más de 5,000 años. Mientras tanto, la
civilización marítima y la terrestre, representadas respectivamente por la
Caral y la Inca, son vívidas muestras de la larga data y la diversidad de la
civilización peruana. Tanto los expertos arqueológicos chinos como los
extranjeros sostienen que la civilización china y las civilizaciones americanas
son, en realidad, creadas por descendientes de los mismos ancestros en
diferentes épocas y lugares. Gracias a las sabidurías de las civilizaciones
compartimos visiones similares y estamos unidos de corazón. Los chinos siempre
ven “la sinceridad como lo fundamental y la benevolencia como la moral”,
mientras los incas apuestan por “no robar, no mentir, no ser perezoso”. El
pensador peruano José Carlos Mariátegui dijo: “Espiritual y físicamente, la
China está mucho más cerca de nosotros que Europa. La psicología de nuestro
pueblo es de tinte más asiático que occidental”. Esto es justamente el “código
secreto civilizatorio” que explica la integración e incluso la inseparabilidad
entre los inmigrantes chinos y los peruanos en los últimos 175 años desde la
llegada de los primeros chinos a esta tierra. Dentro de poco, los departamentos
de radio y televisión de ambos países van a estrenar el documental De la Gran
Muralla a Machu Picchu y proyectar excelentes obras audiovisuales chinas como
El problema de los Tres Cuerpos en el Perú, lo cual ayudará a los amigos
peruanos a tener conocimientos más profundos sobre China.
Este
afecto es legado de dos historias geográficamente lejanas pero filosóficamente
cercanas. Muchos me dicen que los chinos y los peruanos siempre se sienten
cariñosos al encontrarse, y les resulta familiar al contemplar las reliquias
históricas del otro. Citando nada más unos ejemplos, las máscaras de oro de los
incas descubiertas en el Perú son altamente parecidas a las desenterradas en el
sitio de Sanxingdui de China. En la ciudadela de Machu Picchu, la piedra conocida
como Intihuatana era utilizada por los incas para conocer las estaciones y
elaborar calendarios mediante la sombra del sol, y su función es similar a la
del reloj solar Rigui usado por los antiguos chinos. Los residentes de la
antigua civilización Shu (en la actual Provincia de Sichuan) de China
expresaron su adoración al Sol y al Dios del Sol con la imagen de aves volantes
inmortales con sus alas extendidas, algo idéntico a la civilización incaica,
expresando así ambas su anhelo por la luz. Desde el año pasado, la gira mundial
del “Viaje a través de las civilizaciones” llegó al Perú, mientras exposiciones
como la de la cultura andina “El Gran Camino Inca” y la de “Los Incas y su
Tawantinsuyu: El Imperio de Cuatro Regiones” se llevaron a cabo en China, todas
cálidamente acogidas por ambos pueblos. En estos días, la Exposición
Museográfica “Grandes Civilizaciones Antiguas, China y el Tawantinsuyu en el
Perú” coorganizada por ambas partes está celebrándose en el Perú. Son todos
bienvenidos a visitarla, y estoy seguro de que encontrarán mayor convergencia
entre la civilización china y la peruana.
Este
afecto viene ahondándose en medio de la cooperación mutuamente beneficiosa. El
Perú fue uno de los primeros países de América Latina y el Caribe (ALC) en
establecer relaciones diplomáticas con la nueva China. A lo largo de más de
medio siglo, los lazos sino-peruanos siempre han venido avanzando a pasos
seguros. En particular, después del establecimiento de la Asociación
Estratégica Integral en 2013, se ha registrado una continua profundización de
los vínculos binacionales, traducida en resultados fructíferos de la
cooperación práctica y beneficios tangibles para ambos pueblos. En tiempos de
la pandemia de covid-19, China envió un grupo de expertos médicos al Perú, y
ofreció al país andino vacunas e insumos antiepidémicos dentro de su alcance.
Estas acciones reales han dejado plena constancia de que China es un amigo
digno de confianza para el Perú en momentos cruciales. Además, el Perú fue el
primer país de ALC en firmar con China un paquete de Tratado de Libre Comercio
y uno de los primeros países de la región en sumarse a la Iniciativa de la
Franja y la Ruta. A su vez, China se mantiene como el mayor socio comercial y
mercado de exportación del Perú durante 10 años consecutivos. El año pasado, la
exportación a China representó el 36% de la total peruana. El stock de las
inversiones de empresas de capital chino en el Perú es alrededor de los 30,000
millones de dólares. A modo de ejemplo, el proyecto minero de cobre de Las
Bambas, con inversiones de empresa china, tiene un valor de producción
equivalente al 1% del PBI del Perú y ha generado decenas de miles de puestos de
trabajo. El Hospital Saúl Garrido Rosillo, en el departamento de Tumbes,
construido por una empresa china, beneficiará a más de 100,000 habitantes. Una
vez culminadas las obras de agua y alcantarillado en tres distritos de Lima,
más de 400,000 peruanos tendrán acceso al agua potable y servicios de
saneamiento.
Tal
como observa un antiguo proverbio chino: “Hay reglas inalterables para gobernar
un país, y lo más fundamental es beneficiar al pueblo”. En el Perú también hay
un dicho que reza: “La voz del pueblo es la voz de Dios”. Crear mejores
condiciones de vida para nuestro pueblo constituye la aspiración común de ambas
naciones. Hemos de hacer valer la amistad tradicional entre China y el Perú,
así como ensanchar y profundizar nuestra cooperación mutuamente beneficiosa en
las diversas áreas, dotándoles de connotaciones en sintonía con la nueva era.
En el pasado julio, el Partido Comunista de China celebró con éxito la Tercera
Sesión Plenaria de su XX Comité Central, en la que hizo disposiciones
sistémicas para una mayor profundización integral de la reforma en fomento de
la modernización china. Esto proporcionará nuevas oportunidades para el Perú y
todos los países del mundo, y abrirá nuevos horizontes bien amplios para
nuestra cooperación de beneficios recíprocos y ganancias compartidas.
Durante
esta visita, la Presidenta Dina Boluarte y yo asistiremos juntos de forma
virtual a la ceremonia de inauguración del Puerto de Chancay, proyecto
importante de la construcción conjunta de la Franja y la Ruta entre China y el
Perú, y también el primer puerto inteligente de Sudamérica. Con la primera fase
de este proyecto, se podrá reducir a 23 días el viaje marítimo del Perú a
China, se ahorrará más del 20% del costo logístico, y se generarán para el Perú
ingresos anuales de 4,500 millones de dólares y más de 8,000 empleos directos.
Con este puerto, el Perú podrá establecer un paradigma de conectividad
multidimensional, diversificado y eficiente que comunica el litoral y el
interior del país, y conecta el Perú con el resto de ALC, así como forjar el
“Gran Camino Inca de la Nueva Era” con el Puerto de Chancay como punto de
partida, fomentando así el desarrollo en conjunto y la integración de ALC.
Además, en el marco de este proyecto se ha establecido una estación de rescate
de animales, que ha tomado la iniciativa de asumir las responsabilidades
sociales de proteger pingüinos, focas y aves, y mejorar las condiciones
ambientales de los humedales, las playas y el hábitat biológico. Hemos de
llevar a buen término la construcción y la operación de este puerto, para que
“De Chancay a Shanghái” sea un verdadero camino de prosperidad en fomento del
desarrollo común entre China y el Perú, y entre China y ALC. China está
dispuesta a seguir implementando los “pequeños y hermosos” proyectos de
cooperación para el bienestar social, impulsar el establecimiento de Talleres
Luban y Talleres del Idioma Chino Mandarín para intensificar nuestra
cooperación en la educación vocacional, y alentar a empresas chinas a crear más
puestos de trabajo locales y cumplir debidamente sus responsabilidades
sociales, de forma que el afecto entre los “paisanos” sea más tangible.
También
debemos asumir la responsabilidad de nuestro tiempo de fomentar el aprendizaje
recíproco entre civilizaciones, fortaleciendo los intercambios y la
colaboración en ámbitos como cultura, arte, educación, investigación científica,
turismo, juventud, protección de patrimonios culturales y arqueología, y
adoptando más medidas de facilitación del intercambio de personal entre ambas
partes, para consolidar aún más la base social y popular para el desarrollo de
las relaciones binacionales. Es menester estrechar nuestra cooperación en el
marco del Foro de Civilizaciones Antiguas, abordar la construcción de una red
global de diálogo y cooperación entre las civilizaciones, y apoyar los
intercambios y el aprendizaje mutuo entre civilizaciones de diferentes países,
a fin de que las civilizaciones de distintas latitudes, tan hermosas y plurales
como el Estanque de Cinco Colores del Valle de Jiuzhaigou de China y las
salineras de Maras del Perú, puedan apreciarse y complementarse mutuamente, aportando
así mayores contribuciones al progreso de las civilizaciones humanas.
Después
de celebrar con éxito la Reunión de Líderes Económicos de APEC en 2008 y en
2016, el Perú será por tercera vez el anfitrión de este importante evento. Los
lemas de estas 3 reuniones, pasando de “Un Nuevo Compromiso para el Desarrollo
del Asia-Pacífico”, a “Crecimiento de Calidad y Desarrollo Humano”, hasta
“Empoderar, Incluir, Crecer” de este año, han demostrado plenamente la firme
determinación del Perú de promover la construcción de una economía abierta de
Asia-Pacífico e impulsar el crecimiento económico mundial, y han emitido la
enérgica “voz de Lima” por la apertura, la inclusión y la cooperación de
ganancias compartidas. China apoya firmemente al Perú a organizar esta reunión,
y está dispuesta a mantener una estrecha coordinación con la parte peruana,
para que esta reunión logre resultados positivos y deje flamantes “huellas de
Lima” en la cooperación de Asia-Pacífico, haciendo así nuevos aportes para la
construcción de la comunidad de futuro compartido de Asia-Pacífico.
Hoy
día, el mundo está experimentando acelerados cambios inéditos en una centuria,
y una vez más la sociedad humana se encuentra en una encrucijada histórica.
Para saber cómo son las líneas de la civilización Nazca en el Perú, hay que
contemplarlas desde lo alto sin dejarse desconcertar por impresiones parciales.
Tal como reza un antiguo verso chino: “No se preocupen por que las nubes
flotantes bloqueen nuestros ojos, ya que donde estamos es la cima de la
montaña”. Junto con el Perú, estamos dispuestos a subir a lo alto y mirar hacia
lejos para comprender la tendencia del mundo con una visión histórica a largo
plazo, practicar el verdadero multilateralismo, promover un mundo multipolar
igualitario y ordenado y una globalización económica universalmente beneficiosa
e inclusiva, e implementar debida y conjuntamente la Iniciativa para el
Desarrollo Global (IDG), la Iniciativa para la Seguridad Global (ISG) y la
Iniciativa para la Civilización Global (ICG), con miras a construir juntos la
comunidad de futuro compartido de la humanidad.
Como
suelen decir los amigos latinoamericanos, sin coraje, uno nunca conquistará la
montaña ni cruzará el mar. En el nuevo punto de partida histórico, con un solo
corazón y un coraje inquebrantable, los chinos y los peruanos nos esforzaremos
juntos por conducir el barco de la amistad chino-peruana hacia un futuro más
brillante.
_________________________
Tomado del diario EL PERUANO
MEGAPROYECTO PROPUESTO PARA PUNO
¿TELEFERICOS?
LA REPUBLICA Historia de Sociedad, 13NOV24
Puno
se prepara para recibir un ambicioso megaproyecto que promete transformar
su paisaje y dinamizar su economía. Con una inversión de US$15 millones, esta
iniciativa se proyecta como un hito en la región, buscando posicionar a Puno a
la par de grandes destinos turísticos como los de Brasil y
Europa. Las orillas del majestuoso lago Titicaca serán el
escenario de esta innovadora obra que atraerá a miles de visitantes y fomentará
el desarrollo local y la modernización de la infraestructura turística.
¿Cuál es el megaproyecto que llegará a las orillas
del lago Titicaca?
El megaproyecto que llegará a las orillas del lago
Titicaca es el ambicioso proyecto del teleférico de Puno, cuyo objetivo es
revitalizar el turismo en la región y proporcionar un medio de transporte
público sostenible. Con una inversión aproximada de US$15 millones, este
sistema de transporte por cable unirá puntos estratégicos de la ciudad con las
orillas de este increíble lago. De acuerdo con Andina, este proyecto busca
no solo mejorar la movilidad urbana, sino también convertir a Puno en un
destino de nivel internacional similar a los de Brasil y Europa.
Exitoso y muy bien realizado proyecto de teleféricos en La Paz, Bolivia |
¿Dónde se ubicarán las estaciones del teleférico de Puno?
El teleférico de Puno tendrá varias estaciones
estratégicamente ubicadas. El proyecto contempla que la primera estación se
sitúe en el Cerro Azoguini, uno de los puntos más altos de la ciudad. Desde
allí, el recorrido incluirá paradas en el Huajsapata y el Mirador del Cóndor,
para luego llegar a las orillas del lago Titicaca. Estas ubicaciones han sido
elegidas por su accesibilidad y por ofrecer vistas panorámicas únicas de la
ciudad y del lago, según explicó Javier Ponce, alcalde de Puno, a ProInversión.
¿Cuál es el costo estimado del teleférico de Puno
y cómo se financiará?
El costo estimado del proyecto del teleférico de
Puno asciende a US$15 millones. La financiación provendrá de la inversión
pública y privada, impulsada por el convenio firmado entre ProInversión y la
Municipalidad Provincial de Puno.
¿Qué beneficios traerá el teleférico a la ciudad de Puno y a su población?
El teleférico de Puno promete una serie de
beneficios para la ciudad y su población. Javier Ponce, alcalde de Puno,
asegura que esta infraestructura contribuirá significativamente a dinamizar
la economía local, integrando circuitos turísticos que llevarán a los
visitantes a explorar el lago Titicaca y sus islas flotantes. Se espera que el
teleférico atraiga aproximadamente 300.000 turistas al año, lo cual
generará oportunidades económicas para artesanos, comerciantes y otros sectores
relacionados con el turismo.
¿Cuándo se formalizó la construcción del
teleférico de Puno?
La ejecución del proyecto del teleférico de Puno comenzó
formalmente el 14 de agosto, con la firma del convenio entre ProInversión y
la Municipalidad Provincial de Puno. Esta colaboración marca el inicio de los
estudios preliminares necesarios para llevar adelante esta ambiciosa
iniciativa. Según Javier Ponce, alcalde de Puno, este hito refleja un
compromiso conjunto para impulsar el desarrollo urbano y turístico de la
región. <:>
___________________________
NOTA
DEL DIFUSOR. Proyectos anteriores de diversa
finalidad, rimbombantemente presentados por sus gestores, pero todos fracasados
en Puno, no hacen sino hacer que la población reciba estas noticias con inevitable
escepticismo. Sin embargo, formulamos esperanzados votos porque la idea se
torne realidad.
miércoles, 13 de noviembre de 2024
COSTUMBRES DE MI TIERRA SOBRE LA MUERTE Y LOS MUERTOS
FIESTA DE TODOS LOS SANTOS
EN EL MUNDO AYMARA
Luperio Onofre
Extractado de ALMA IMAÑA en revista REPORTE Nº 132, 4NOV24
C |
uando
se acerca el día primero de noviembre, es necesario prepararse para recibir a
las almas que vienen de visita. Los familiares directos del muerto, obligatoriamente,
asumen la responsabilidad de recibir a sus almas. Dos semanas antes de
celebrarse la fiesta, se realiza la feria tradicional denominada "suni
althapi". Bajo el sistema del "trueque" o mediante la
compra con dinero, cada familia se aprovisiona de todo lo necesario para la
fiesta. Generalmente se adquieren productos como: "maná" (maíz
tostado), galletas, pan, vino, agua bendita, panecillos, "quispiñas"
(bocaditos de quinua y cal), "tojtos" (picarones), carne, sal,
cebolla, ají, coronas, flores, dulces y, principalmente, la harina para
elaborar los "tanta wawas" o "turco wawas"
que son panes con forma de bebé y otras. Algunos de estos elementos rituales
servirán para prepararla comida, otros para elaborarlos objetos rituales que se
pondrán en la tómbola o sobre la tumba de los muertos. Otros elementos
servirán para beber y bendecir con ch alias la tumba del muerto.
Preferentemente
se preparan comidas que le han gustado más al difunto. Decía el señor José
Bailón para explicar esta costumbre: “Cuando uno regresa de la calle, la mujer
siempre espera con una comida que nos gusta. Entonces gual debe pensarse en la
comida de los muertos".
"Ofrendas" en altar del difunto |
Una
señora, de la comunidad de Chinchera, que muy bien interpreta la concepción de
los aymara respecto a la muerte, dice que su padre le había pedido, antes de
morir, que le hicieran el favor de no enterrarlo a las orillas del lago, porque
no quisiera sufrir las peripecias del frío. Por eso preferiría que lo
enterrasen en la ladera del cerro o a la cabecera de su casa. Este lugar sería
más propicio, más seguro y perfecto para dormir y descansar tranquilo.
De
esta explicación se pueden deducir dos conclusiones. Primero, el hecho de una
preocupación permanente sobre la próxima forma de vida y del estado en que
quisieran encontrarse las personas después de la muerte. Los aymara conciben
sin duda alguna una vida después de la muerte. Por eso se anticipan los moribundos,
escogiendo el lugar preferido para su descanso. En segundo lugar, la muerte no
es muerte como se piensa y se cree en otras culturas. Los aymara definen la
muerte como aquel estado en que simplemente se duerme. Con esto sin dudas se
reconoce que el hombre pasa a otro estado o forma de vida, donde se actúa,
piensa y siente al igual que en esta vida. Además adquiere la categoría de un
"dios menor", según su propia expresión. Al respecto queremos
recordar las palabras de otra señora de la comunidad de Moya Pampa (distrito
de Juli) quien afirmaba categóricamente, que morir es equivalente a dormir:
"ikiña" o "jach'a jiwa". Es más: para ella, la muerte es
parte de esta vida. Decía: "Algunas veces nosotros morimos pero también
continuamos viviendo. Por ejemplo, en la noche, cuando dormimos, pasamos a un
estado de muerte menor: "sullqa jiwa", donde simplemente funciona
nuestro espíritu y éste se encuentra con las almas benditas. De modo que cuando
experimentamos la "muerte mayor" únicamente estamos descansando por
largo tiempo. Casi de igual manera nos explicaban los comuneros de la comunidad
de Ccota (distrito de Platería).
"T'antawawas" |
martes, 12 de noviembre de 2024
DATOS PARA LA HISTORIA DE PUNO
TRAYECTORIA DE LA INSTITUCIONALIDAD RELIGIOSA EN JULI
Escribe:
Efraín Iturry Gandarillas
Tomado de Juli Eterno
L |
a
zona misional juleña fue dividida en cuatro doctrinas: San Pedro, San Juan, la
Asunción y Santa Cruz. Además, ya que el repartimiento de Chucuito estaba
incorporado a la Corona, no había encomenderos que entorpezcan la tarea
misional de los Jesuitas.
LA
ROMA DE AMERICA
Según
Helmar (1982/1983), la gran diferencia entre Juli y otras reducciones misionales
de la época era “el alto nivel cultural y moral de los misioneros” (P. 191).
Los
jesuitas que llegaron a Juli eran la flor y nata de la orden: artistas, lingüistas,
filósofos, teólogos, arquitectos, etc. No es gratuito que aquí se haya
desarrollado la GRAN ESCUELA MISIONAL DE LOS JESUITAS. Los recién llegados de
Europa venían primero a Juli para aprender quechua, aymara, puquina, uruquilla
y otros (ALBO 1999), habituarse a las costumbres indígenas, asimilar las nuevas
formas de evangelización. En Juli se editaron los volúmenes más importantes y
avanzados de la época en aymarística y doctrina de indios.
Pese
a la desconfianza inicial de los historiadores, hoy ha quedado demostrado que
Juli contó con una de las primeras imprentas de América. (DUVIOLS, 1985).
“Tanto
por la continuidad en el esfuerzo cristianizador cuanto, por la calidad de los
métodos empleados, puede estimarse que Juli, fue un experimento modelo de
reducciones jesuíticas americanas” (Nieto Vélez, 1994; 141).
“Nótese
los muchos puntos de afinidad entre Juli y las reducciones del Paraguay, en el
régimen de la vida de los indios y aún en las estancias de comunidad para
suplir la imprevisión de estos en años de malas cosechas y en excluir por
completo a los españoles del pueblo. Además, los grandes misioneros que
fundaron las misiones del Paraguay, como Diego de Torres, Barzana, Juan Romero
y otros muchos tuvieron su aprendizaje misionero en Juli. De aquí se infiere
que la experiencia de Juli, y más en general la concepción misionera de los
jesuitas del Perú, tiene influencia decisiva e importantísima en la creación de
los métodos misionales de las célebres reducciones de la Provincia del
Paraguay, hija de la del Perú, de la cual se separó en 1606 tomando los territorios
de Tucumán, Paraguay y Chile”. (DOCUMENTOS PARA LA ETNOHISTORIA DE LA CIUDAD DE
JULI, Mario Franco Hinojosa 1965).
En
los primeros años en que los Jesuitas luchaban por crear un “Mundo Nuevo”, hay
una carta del superior a las autoridades de Juli y Chucuito en general en la
cual expresa, “…no queremos españoles en Juli, porque son como polilla para los
indios”, lo que demuestra el temple de estos padres de estos sacerdotes en
defensa de su misión.
“…en
quince años transformaron las misiones de los dominicos en el foco cultural más
grande del altiplano al crear la única imprenta que en mucho tiempo funcionó en
todo el Alto Perú”. (EN BUSCA DE LAS EX MISIONES JESUITICAS, Roberto Ribera
Jiménez, 2013).
Durante
los primeros cinco años de su presencia y tomando en cuenta su acuerdo inicial
con el Virrey Toledo, los jesuitas pensaban que su estadía en Juli era
temporal. Tras este periodo de tiempo, ya habían cristianizado el 100% de los
hogares chucuiteños y se sentían listos para partir. A inicios de los 1580’s
cambiaron de idea. Fue el superior general Aquaviva quién tomó la decisión de
que los jesuitas asumieran a perpetuidad su tarea en Juli.
Los
evangelizadores venidos de Europa, por sus excepcionales condiciones y riqueza
escogieron a Juli, y la convirtieron en reducción modelo y escuela misional
Jesuita, que asombró al mundo de los siglos XVI, XVII, XVIII; por lo que
ostentó con orgullo merecidos títulos, como: “Cabeza de su Majestad” y centro
de enseñanza de los idiomas nativos para las legiones de catequistas que se
adentraron en los poblados de Sudamérica para el desarrollo de su culto;
“Encomienda Real”, “San Francisco de Juli”, “Pueblo Santo” “ Roma del Perú”,
“La Roma y Santa Sede de las Indias” “Roma de América”, entre algunos.
La
necesidad de contar con los instrumentos de evangelización y adoctrinamiento
hizo de Juli, el Alma Mater de la cultura altiplánica, aquí el padre Ludovico
Bertonio concibió y editó el diccionario de la Lengua Aimara, aquí el padre
Bernardo Bihitti, pintor precursor de la escuela manierista italiana, dió
pautas para crear la escuela cusqueña; la práctica de los auto sacramentales
propició la aparición de la danza “Diablada Juleña”, el lugareño prohibido de
usar los instrumentos musicales europeos, creó el charango, aquí se instituyo
la primera fiesta de precepto en Sudamérica, el 8 de diciembre de 1,578 en
honor a su patrona, la Inmaculada Virgen María de la Concepción.
La
enseñanza de la fe y supervisión de los evangelizadores, motivó la construcción
y culminación de hermosos templos y edificaciones muchos de los cuales han
desaparecido.
Pero,
antes de la llegada de los Jesuitas, estaban establecidos en la ciudad toda
clase de forasteros y aventureros europeos, como los famosos “barberos” que
ejercían la medicina, comerciantes que ofrecían vinos al crédito, perseguidores
de idolatrías de mantener presos a chamanes, curanderos y hechiceros, etc.; como
consecuencia; algunos naturales adquirieron los vicios de la borrachera,
promiscuidad, rechazo a las doctrinas, enfermedades, etc.
Los
abusos cometidos diezmaron los terrenos y las cabezas de ganado, Garci Diaz de
San Miguel en su visita realizada en 1567 nos dice según testimonios “en el
tiempo del ynga había muy gran cantidad de ganado de comunidad tanto que con
haber mucha tierra en esta provincia no había pasto para tanto ganado como
entonces había”.
Luego
de treinticinco años de dominio europeo, su número había disminuido; pero, aún
quedaba suficiente para ser vendido o entregado en trueque fácilmente cuando el
tributo anual no podía ser reunido con el trabajo de los mittani en las minas”.
Los
primeros años de fructífera labor de los Jesuitas con el paso de los años fue
decayendo paulatinamente, debido en gran parte a la ausencia y pundonor de los
primeros evangelizadores que muchos de ellos salieron a otros destinos o habían
fallecido; por lo que, ese oasis de justicia y equidad en medio del desolador panorama
de abusos impuestos a las comunidades indígenas por curas, funcionarios,
inclusive de sus propios hermanos de raza, no era tan real.
Todo
parece indicar que hacia mediados del siglo XVIII los nuevos jesuitas se habían
vuelto explotadores de los indios, como todos los demás españoles. Decayeron en
sus labores pastorales y descuidaron a los indígenas, “Monseñor Campos se
molestó al enterarse de que sin estar autorizados los jesuitas habían reducido
en la práctica las cuatro doctrinas a una sola. Cada párroco junto a sus
coadjuntores administraba por turnos los sacramentos a todos los feligreses,
sin tener en cuenta su filiación parroquial. Lo que era peor, habían reservado
una sola pila bautismal y la presencia eucarística solo en el templo de San
Pedro, utilizando las otras iglesias solamente para concentraciones especiales
como los aniversarios litúrgicos y las fiestas parroquiales”. (Meiklejhon, 1988:218).
La
descripción descarnada del visitador Juan de la Plaza, vecino de Juli, no comparte
el entusiasmo general de que fuera modelo de las misiones en América, muestra
un panorama muy distinto al de las crónicas ordinarias, señala por ejemplo “el
fruto no es tanto como suena, ni las dificultades tan pocas y fáciles” y afirma
con cierto desencanto “a la doctrina vienen pocos por su voluntad”. Muchos se
escondían para no asistir a las pláticas y a los sermones, mientras que los domingos
por la mañana hacía falta “poner alguaciles en las calles para que los indios
no se vayan a trabajar al campo”.
La
carta annuae de 1600, se consigna que “se habían descubierto muchos indios e
indias hechiceros” los que habían sido alojados en una casa especial, “la casa
blanca”, dispuesta para recoger y remediar esta gente.
La
etapa de gran esplendor y decadencia, llegó a su culminación el 3 de setiembre
de 1768, con la expulsión de los Jesuitas, pasando sus bienes a la Junta de
Temporalidades.
Sobrevino
la paulatina decadencia de Juli, en todo orden de cosas, en 1776 hasta 1796
pertenecimos al virreinato de Buenos Aires, fuimos uno de los partidos de la
Intendencia de Puno; recién en 1822 pasamos a ser villa de Juli del departamento
de Puno hasta el 3 de junio de 1828 en que el General José de la Mar creo la provincia
de Chucuito con su capital Juli; y, de villa a ciudad, el 2 de setiembre de
1889 con don Avelino Cáceres, bajo la gestión de Juan de la Cruz Eduardo y
Remigio Franco.
Pasaron
190 años de abandono hasta que otro milagro se haría realidad, el retorno de
esperanza a su vida activa con la fundación de la Prelatura de Juli el 03 de
agosto de 1957. Ese año (1957). El Mons. Edward l. Fedders M.M. de la orden
católica de los Maryknoll, Obispo de las provincias de Huancané, Moho,
Chucuito, El Collao, y parte de Puno, entra en triunfal marcha por nuestras calles
y la feligresía como en los tiempos de pascua florida, lo recibe echándole
flores y mistura a su paso.Juli antiguo
Es
el anuncio providencial de otro bienestar cercano que se alargara con la
bendición del señor.
En
su primera inspección, vio como prioridad la restauración de los templos que se
encontraban en pésimas condiciones, tanto por el abandono, las inclemencias de
la naturaleza, deterioradas también por el paso del tiempo, cuidando no desnaturalizar
ni alterar los estilos y poniendo en claro todo valor histórico con que estaban
encubiertos.
Pero,
no solamente se trataba de la restauración física de los templos, mientras esto
ocurría la presencia de estos sacerdotes reavivo las esperanzas de crecer
física, moral y espiritualmente como una verdadera iglesia católica.
Siguiendo
los preceptos de la ideología de la liberación, los Maryknoll en Juli, buscaban
la comunión de la religión católica con las usanzas tradicionales del pueblo,
intentando no ser invasivos con su predicación.
“En
cierta manera, estos sacerdotes retomaron el proyecto evangelizador de los
primeros misioneros dominicos y jesuitas de los tiempos de la conquista y la colonia,
esta vez con una perspectiva basada en el respeto de los derechos civiles de
los indígenas”. (Velásquez Garambel,2010: 48).
El
año 2006 los Maryknoll, fueron retirados de la prelatura para ser reemplazados
por los sacerdotes del Opus Dei; Pero, otra vez sobrevino un decaimiento sin
visión de enriquecimiento material ni espiritual.
Ahora,
desde diciembre del año 2018, una nueva luz de esperanza y fe, se viene
viviendo con la presencia del Obispo de la Prelatura de Chucuito Juli, Mons.
Ciro Quispe López. <+>