AZANGARINO CHOLADA*
Por Jesús Santisteban
Ávila
19 de julio de 2015
Amigos de APAFIT PERU: El texto que sigue
"Azangarino Cholada"
está dedicado a resaltar a APAFIT y su
recuerdo. Jesús Santisteban Ávila.
Chola y cholada |
Canción-poema que incluye y abraza. Wifala extendida al
viento ensayando sonrisas detrás de sus cerros. ¿Eres inspiración emergente de
la inocencia de tus alumnos-niños? ¿O tal vez tu bohemia refleja el trajín
apurado en camino extendido?
Bienvenida hornada nueva de bohemios que está presente
dispuesta a convertir en alegría desbordante, tu modo particular de ensalzar la
identidad cultural de tu Pueblo. “Azangarino cholada, lucero, lucero de la
mañana.”
Azangarino pueblo
Tus ríos silenciosos
bello zank’ayo t’ika
charango de mi cholada;
pueblo serrano mío
orgulloso te canto
porque eres jajá y bandido. Tus ríos silenciosos
tu cerro Jallu jallu
sangre y corazón de
cholo;
nunca olvidarte puedo
hualaycho de la sierra
oro sonoro es tu nombre
azangarino cholada
lucero, lucero de la mañana.
Maestro Pompeyo, prestados están con nosotros, tus versos,
tu exaltación. Presentes también nuestros recuerdos y nuestra gratitud al
doctor Carlos Cornejo Rossello, gestor, directivo, eje aglutinante de las
demostraciones artísticas cumplidas en jornadas memorables por la recordada
Agrupación Puno de Arte Folklórico y Teatro (APAFIT).
Huayruro de la pampa
agüita fresca y dulce
warak’a de mis amores;
Aswan Karuman vamos
cantando alegres wayños
azangarino cholada.
Nada fácil explicar el asombro llegando de las danzas, de la
música. Ubicados en un recodo de la galería intentamos descifrar el movimiento
circular de Wifala de Muñani; de las banderas blancas surcando al viento en el
Carnaval de Arapa. Y en fin… qué te cuento? El estruendo pisar de Tucumanos y,
cuando no, todo el tiempo acumulado en el Pujllay de Santiago. Espectáculo.
Sesión convocada por cultura quechua que canta cuando baila, que baila cuando
canta: APAFIT.
Cholas bonitas todas
los cholos bravos somos
lazo seguro caramba;
nadie nos pisa el poncho
linda cholada mía
alegre como el charango.
__________________
Nota
(1) Letra y Música, Derechos reservados Pompeyo Aragón Abasto (Azángaro, Puno,
Perú)
No hay comentarios:
Publicar un comentario